본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Boat sinks in Bangladesh lake, 21 dead, others missing - 방글라데시 호수서 선박 전복…21명 사망·수십 명 실종

by 정이로운 잉여생활 2021. 8. 30.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/08/741_314646.html

 

Boat sinks in Bangladesh lake, 21 dead, others missing

Boat sinks in Bangladesh lake, 21 dead, others missing

www.koreatimes.co.kr

 

A passenger boat carrying more than 100 people sank after a collision in a large lake in Bangladesh, Friday, with officials saying 21 people were dead and about 50 remained missing.
지난 금요일 방글라데시 대형 호수에서 100명 이상을 태운 여객선이 충돌하면서 전복돼 21명이 숨지고 50여 명이 실종됐다고 당국 관계자들은 전했다.

 

passenger 승객, 탑승객

passenger boat 여객선

carry 나르다, 실어나르다

sink 가라앉다, 침몰시키다, 싱크대, 개수대

sink - sank/sunken - sunk/sunken

collision 충돌, 부딪힘

dead 죽은

deadly 극도로, 극도의, 치명적인

death 죽음, 사망

missing 실종된, 행방불명된



The sinking occurred in the Bijoynagar area in the Brahmanbaria district in the evening, local police official 

Imranul Islam said by phone. Rescuers recovered at least 21 bodies by late Fridaywhile survivors said about 

100 people were on board, he added. Local news reports, quoting the area's top government administrator, 

Hayat-Ud-Dola, said about 50 people were still missing.
현지 경찰 임라눌 이슬람 경찰관은 통화로 이번 전복 사고가 오후 브라만바리아 지구 비조이나가르 지역에서 발생했다고 전했다. 그는 지난 금요일까지 구조대원들이 시신 21구를 수습했으며, 생존자들은 100여 명의 승객들이 탑승하고 있었다고 덧붙였다. 현지 언론은 이 지역 행정 관리자인 하얏 우돌라의 말을 인용해 약 50명이 여전히 실종 상태라고 보도했다.

sinking 가라앉음, 함몰, 쇠약함, 기운없음, 가라앉는

sinkage 가라앉음, 침하, 함몰, 구덩이, 움푹팬곳

occur 일어나다, 발생하다

area 지역, 구역, 부분

district (특정한 특징이 있는)지구, 구역

police official 경찰관

rescue 구하다, 구조하다, 구출하다, 구출, 구조

rescuer 구조자, 구출자

recover 회복하다, 되찾다, 만회하다

body 몸, 신체, 사체, 시신, 시체

survivor 생존자, 살아남은 사람

be on board = be aboard 승선하다, 탑승하다

on board = aboard 승선한, 탑승한

quote 인용하다, 전달하다

government administrator 정부관리자, 공무원

missing 행방불명된, 실종된



A witness said two cargo vessels hit the boat, which sank quickly, Dhaka-based The Daily Star newspaper reported.
한 목격자는 화물선 2척이 여객선과 충돌해 빠르게 침몰했다고 다카 지역 더데일리스타 신문이 보도했다.

witness 목격자, 증인, 목격하다

cargo vessel 화물선

hit 치다, 부딪치다

hit - hit - hit

based 기반을 둔, 근거지를 둔, 바탕으로한



''I was grazing cattle on the bank of the pond. I heard a loud noise and saw the cargo vessels hitting the 

passenger trawler. I saw the trawler sinking quickly,'' witness Nurul Amin told the paper.
목격자 누룰 아민은 신문을 통해 "나는 둑에서 소를 방목하고 있었다. 큰 소리가 나서 보았더니 화물선이 여객선과 충돌하는 것을 보았다"고 말했다.

graze (소양 등을)방목하다, 풀을 뜯다, 목장에서 풀을 먹다, 상처, 찰과상

cattle (집합적으로) 소

cow 암소, 젖소

bull 황소

calf 송아지, 종아리

heifer 어린암소(새끼를 낳은적 없는)

to reat cattle 소를 사육하다, 소를 길들이다

pond 연못

bank 둑, 제방, 은행, 제방을 쌓다

loud 소리가 큰, 시끄러운

trawler 저인망 어선, 트롤선

the paper = the newspaper 신문

 


The area is 82 kilometers (51 miles) east of the capital, Dhaka.
이 지역은 수도인 다카에서 동쪽으로 82킬로미터(51마일) 떨어져 있다.

1 mile = 1.609 kilometers

east of ~의 동쪽에

 


Bangladesh is a delta nation where water transport is heavily used to move people and goods, but deadly 

accidents are common because of unskilled operation and poor enforcement of safety rules. 
방글라데시는 사람을 이동시키고 물자를 옮기는 데 수상 교통을 주로 이용하는 국가지만 미숙한 운영과 제대로 지켜지지 않는 안전 수칙으로 대형 사고가 종종 발생한다.

delta nation 델타국가, 방글라데시는 국토 대부분이 삼각주. 델타는 다양한 삼각형의 모양이나 크기에서 유래.
transport 수송, 이동, 수송하다
water transport 수상교통, 수상운송
heavily 심하게, 힘껏, 세게, 아주 많이

be used 사용되다, 이용되다

used to ~하곤 했다

get used to = become used to ~에 익숙해지다

deadly 치명적이게도, 극도로, 지독히

unskilled 능숙하지 않은, 미숙한, 기술이 없는

enforcement 시행, 집행

safety rules 안전수칙, 안전규칙

 

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

728x90
반응형

댓글