본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

2024: challenges and responses - [사설 읽기] 2024년 도전 과제와 반응

by 정이로운 잉여생활 2024. 1. 22.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2024/01/761_366339.html

 

2024: challenges and responses

Toward global pivotal state based on domestic unity 국내 통합에 기반한 세계 중심 국가로의 도약

www.koreatimes.co.kr

 

 

Toward global pivotal state based on domestic unity
국내 통합에 기반한 세계 중심 국가로의 도약

 

pivotal = crucial = vital = critical = focal 중심이 되는, 중심 축이 되는

domestic = home = internal 국내의, 가정용의, 집안의

unity = solidarity = integration 통합, 연대, 결속

demestic unity 국내 통합

national integration 국민 통합

 


The New Year is finally on the horizon. In the Oriental zodiac, this is the year of the Blue Dragon. The Blue Dragon symbolizes good fortune and power, the image of which was used mainly in palaces for kings and emperors. Now it also represents presidential power in Korea.
새해가 마침내 가까워졌다. 동양의 황도 12궁에 따르면 2024년은 ‘청룡의 해’다. 청룡은 왕이나 황제가 사는 궁전에 주로 사용된 이미지로 행운과 힘을 상징한다. 현재 청룡은 한국 대통령의 권력을 상징한다.

 

on the horizon = in store = impending = imminent = at hand = close by = near = around the corner = near hand = near at hand = close at hand = hard at hand 곧 일어날 듯한, 임박한

oriental zodiac 황도 12궁

blue dragon 청룡

symbolize = stand for = represent = be emblematic of = be symbolic of ~을 상징하다, ~을 나타내다

good fortune = good luck = lucky break = piece of luck 행운 

by good fortune 다행이도

by bad fortune 불행이도

emperor 황제

empress 여자 황제, 여제, 황후

imperial 제국의, 황제, (도량형이 영국의) 야드·파운드법에 의한

presidential power 대통령의 권력


A dragon dream is considered as the most powerful and auspicious vision. We wish the Republic of Korea to leap forward this year as if it is flying high into the sky like the dragon beyond the huge challenges that lay ahead.
용꿈은 가장 강력하고 조짐이 상서로운 미래상으로 여겨진다. 대한민국이 직면한 도전 과제들을 넘어서 올해 용처럼 하늘로 날아오르길 바란다.

 

dragon dream 용꿈

be considered as = be regarded as = be deemed as = be meant to be = be believed to be ~인 것으로 여겨지다

auspicious vision 상서로운 비전, 상서로운 미래상

auspicious indications = bird of good luck = good sign = auspicious omen = lucky sign = propitious sign 길조, 좋은 징조

leap forward = advance = go forward = make a leap forward 도약하다

fly high into the sky 하늘 높이 날다

lie ahead (위험 따위가) 기다리고 있다, 앞에 놓여 있다

lie - lay - lain 놓여있다, 누워있다, 눕다

lay - laid - laid 놓다, 놓아두다

 


Despite such expectations, the looming tasks seem pressing and crucial, requiring us to be fully ready to brace for them. If not, we may face a serious debacle.
이러한 기대에도 드리우는 과업들은 긴박하고 중대해 우리에겐 만반의 준비가 필요하다. 준비 없이 대한민국은 심각한 낭패에 직면할 지도 모른다.

 

despite such expectations 기대에도 불구하고

despite such criticisms 비판에도 불구하고

despite such outcomes 결과에도 불구하고

looming 어렴풋이 보이기 시작하는, 희미하게 나타나는

pressing = urgent 긴급한, 시급한

brace for = make provision for = be ready for = prepare for = make preparations for 대비하다, 준비하다

debacle = failure = catastrophe = disaster = disintegration = collapse = dissolution = end = washout  대실패, 대낭패, 재해



The first and foremost challenge lying ahead for Korea Inc. is the forthcoming general elections slated for April 10.
대한민국 주식회사를 기다리고 있는 가장 중요한 과제는 4월 10일로 예정된 총선이다.

 

the first and foremost 가장 중요한

어렴풋이 보이기 시작하는, 희미하게 나타나는; 기분 나쁜, 무시무시한 

lie ahead (위험 따위가) 기다리고 있다, 앞에 놓여 있다

forthcoming = coming = incoming = in store = on the horizon = around the coner 곧 있을, 코앞에 와 있는

general election 총선거

slated for = scheduled for = planned for = due to = expected to = supposed to 하기로 예정된, 계획된

 


The ruling and opposition parties have already begun life-or-death bouts in the lead up to the parliamentary polls. For President Yoon Suk Yeol, the election in April is all the more significant as it will largely determine his political fate.
여야는 국회의원 선거를 준비하면서 사활이 걸린 시합을 이미 시작했다. 4월 총선은 윤석열 대통령에게 자신의 정치적 운명을 크게 좌우할 사안이기에 더욱 중요하다.

 

ruling party 여당

opposition party 야당

life-and-death = life-or-death 생사가 걸린, 목숨을 , 사활이 걸린

bout 한바탕, 한차례, 병치레, 한바탕 앓음, (권투/레슬링)시합

in the lead up to = in the face up to = ahead of ~을 앞두고

in the run up to  ~을 준비하는데 있어, ~을 준비하면서

parliamentary poll 국회의원 선거

determine = decide 결정하다

political fate 정치적 운명

 

 

728x90

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글