https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/10/742_360597.html
Many people were seen wearing thick coats and some even wrapped themselves in winter scarves, as colder-than-usual morning temperatures gripped the country on Friday.
금요일 평소보다 차가운 아침 공기가 전국을 휩쓸면서 많은 시민들이 두꺼운 외투를 입은 모습이보였으며 일부는 겨울 목도리로 두르기까지 했다.
bundle up = wrap in ~를 따뜻이 둘러싸다, ~을 한데 잡아매다, ~을 꾸리다
chilly 쌀쌀한, 추운, 냉랭한, 쌀쌀맞은
frozen 냉동된, 추워서 꽁꽁 얼것 같은, 얼어붙은, 결빙된
morning temperature 아침기온
grip the nation = hit the nation = strike the whole country 전국을 강타하다
thick coat 두툼한 외투
padded jacket = padded coat 패딩, 패디드 재킷
colder-than-usual 평소보다 더 추운
Morning lows ranged from 4 to 14 degrees Celsius on Friday, compared with the average temperatures of 8.1-16.4 C in previous years, according to the Korea Meteorological Administration (KMA).
지난해 평균 기온이 8.1~16.4도였던 것과 달리 금요일 아침 최저기온은 4~14도였다고 기상청은 전했다.
morning low 아침 최저기온
range from ~에서 ~까지 걸치다, 범위가 ~부터이다
degrees Celsius 섭씨온도
degrees Fahrenheit 화씨온도
average temperature 평균온도
Meteorological Administration = weather agency 기상청
The apparent temperatures will be even lower in the inland of central regions and North Gyeongsang Province, due to strong wind and morning lows dropping below 5 C, the weather agency said.
기상청에 따르면 강한 바람과 5도 이하로 떨어지는 아침 기온으로 중부 내륙 지역과 경상북도의 기온은 더욱 떨어질 것으로 보인다.
apparent temperature 겉보기 온도
inland 내륙지역
strong wind 강한 바람
morning low 아침 최저기온
weather agency = Meteorological Administration 기상청
With the sudden drop in temperatures, the first frost and ice forms this fall was witnessed in Daegwallyeong Pass, a mountainous region in eastern Korea.
갑작스러운 온도 하락으로 올 가을 첫 서리와 얼음이 강원도 산악 지역인 대관령에서 목격됐다.
sudden drop in = abrupt drop in ~의 급락, ~의 급하강
the first frost 첫 서리
ice forms 얼음이 얼다
mountainous region 산악지역, 산간지대
On Friday morning, most people were seen wearing thick clothes and winter jackets on their way to work.p)
금요일 아침, 시민 대부분이 두꺼운 옷과 겨울 자켓을 입고 출근하는 모습이 포착되었다.
wear thinck clothes = bundle thick clothes up = wrap winter jackets up 옷을 따뜻하게[단단히] 챙겨 입다, 입히다
on one's way to = en route to 으로 가는 길에, ~으로 가는 도중에
on my way to work 일하러 가는 도중에
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글