본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Presidential office to move to Yongsan - 대통령실 용산 이전 예정

by 정이로운 잉여생활 2022. 3. 21.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/03/742_325878.html

 

Presidential office to move to Yongsan

Presidential office to move to Yongsan

www.koreatimes.co.kr

 

President-elect pushes ahead with relocation plan despite backlash from ruling and minor opposition parties' claims of budget waste
대통령 당선인, 여당과 소수 야당의 예산 낭비 주장 및 반발에도 이전 계획 추진

president-elect 대통령 당선인

push ahead (계획등을)추진해 나가다, (군대/탐험대)나아가다, 전진하다, ~을 앞으로 밀다, ~에 주목하다

reloaction = move 이전, 재배치, 배치 전환

relocate = move = transfer 이동하다, 이전하다

reassignment 재할당, 재지정, 재양도

realignment 재배치, 재조정, 재편성

rearrangement 재배열, 재정리

backlash = headwind = resistance = opposition 역풍, 반발, 저항, 반대

ruling party 여당, 제 1당

opposition party 야당

claim 주장, (재산)권리, (보상금)청구, 신청, 주장하다, 요구하다, 요청하다

budget waste 예산 낭비

budget 예산, 비용, 예산안, 예산을 세우다

waste 낭비, 허비 (하는 행위/상황), 낭비하다, 헛되이 쓰다

 


President-elect Yoon Suk-yeol announced his administration will relocate the presidential office and residence from Cheong Wa Dae in central Seoul's Jongno District, to the defense ministry compound in Yongsan District.
윤석열 대통령 당선인과 행정부는 대통령실과 거주실을 서울 종로구 중심의 청와대에서 용산구에 위치한 국방부로 이전하겠다고 발표했다.

 

announce = inform = notice = pronounce = proclaim = declare 발표하다, 알리다, 공표하다

presidential office 대통령실, 대통령 집무실

presidential residence 대통령 관저

defense ministry 국방부

compound 구내, 수용소, 복합주거, 주택군, 혼합물, 합성물, 복합어, 합성의, 악화시키다, ~으로 구성되다, 섞다, 혼합하다

 


"Given the public inconvenience and the purpose of giving Cheong Wa Dae back to the people, I believe it's the right choice to make a prompt decision to move to the headquarters of the Ministry of National Defense in Yongsan," Yoon said during a press conference.
윤 당선인은 기자회견 동안 "국민들께 불편을 드리는 측면, 청와대를 온전히 국민께 개방하여 돌려드리는 측면을 고려하면 용산 국방부 청사 이전 결정을 신속히 내리고 추진하는 것이 옳다고 판단했다"고 말했다.

 

given ~을 고려해 볼 때, (이미)정해진, 특정한

given that ~을 고려하면

inconvenience 불편하게 하다, 애로를 주다, 불편을 끼치다, (이용하기에)불편, 불편함

inconvenient (자신의 필요/바람에 맞지않아서)불편한, 곤란한

convenient 편리한, 간편한, ~에 가까운, 접근이 편리한

convenience 편의, 편리, 편리한 것, 편의시설

discomfort (몸/마음)불편하게하다

uncomfortable = uneasy = awkward 불편한, 거북한, 불안한, 뒤숭숭한, 어색한

give back = return = retort = repay 돌려주다, 응수하다, 앙갚음하다

the purpose of ~의 목적

move to = move into = transfer to = relocate to ~로 옮기다, ~로 이주하다, ~로 이동하다

make a decision 결정을 하다

prompt = immediate = instant = speedy = swift = nimble = agile = quick 즉각적인, 신속한, 빠른, 민첩한

decisive = drastic = wise and prompt = resolute = determined 결정적인, 확고한, 결단성있는, 과단성 있는

headquarters 본사, 본부, 본사직원들

press conference = news conference 기자회견

press release (기관/정당/정부/부처의) 대언론 공식 발표, 대언론 공식 성명

 

 

"I am well aware of concerns over the hasty relocation as my term will begin in just 50 days… However, once I get into Cheong Wa Dae, it will be harder for me to move out of the complex, which is the symbol of Korea's imperial presidency."
"임기 시작이 50일 남은 시점에서 대통령 집무실 이전을 너무 서두르는 게 아닌가 하는 우려도 알고 있다 … 그러나 일단 청와대 경내로 들어가면 제왕적 권력의 상징인 청와대를 벗어나는 것이 더욱 어려워질 것이라고 판단했다."

 

be[become] aware of = sense = notice = detect = discern = perceive = cognize = recognize ~을 알다, ~을 알아차리다, ~을 의식하다

be well aware of = be well informed of ~을 잘알다, ~익히 알다, ~에 정통하다, 소식통이다, ~사정에 밝다

well-informed 사정에 정통한, 박식한, 견문이 넓은

concern over[about/for] ~에 대한 우려, ~에 대한 불안, ~에 대한 관심

hasty = hurried = rash = impetuous = impulsive = impatient = reckless 성급한, 경솔한, 무모한

haste = hurry = rush (시간이 부족하여) 서두름, 급함

hastily 급히, 서둘러서, 허둥지둥, 성급하게, 경솔하게

get into ~에 들어가다, 타다, ~에 도착하다, ~을 시작하다

move out (살던집에서)이사를 나가다

move out of ~에서 나오다, ~에서 이동하다

move in 이사를 들다

complex = compound 복합건물, 복합단지, 복합체, 덩어리

symbol 상징, 상징물, (과학/수사/음악 등에 쓰이는)부호, 기호

symbolize = represnet 상징하다, 나타내다, ~의 표본이되다, ~을 표현하다

imperial 제국의, 황제의

imperialism 제국주의

imperialist 제국주의자

anti-imperialist 반제국주의자

presidency 대통령직, 대통령임기, 회장직, 회장임기

empire 제국, 기업왕국, 거대기업

emperor 황제

empress 여자 황제, 여제, 황후

empire-building 세력확대

the art of government = political technique 정치기술, 정치술

 


He said he will start his presidency on May 10 at the new office, which sits next to U.S. Army Garrison Yongsan, and the Cheong Wa Dae site will be opened to the public.
윤 당선인은 용산 주한미군부대본부 옆에 위치한 새 집무실에서 5월 10일 임기를 시작할 것이며 청와대는 국민에게 개방하겠다고 밝혔다.

 

sit 앉다, 앉아있다, 앉히다, (어떤곳에)있다, (옷 등이)맞다

garrison (수비대를)배치하다, 주둔시키다, 수비대, 주둔군, 요새, 주둔지

U.S. Army Garrion 미군기지

fortress = fort = fortification = stronghold = castle 성, 요새, 성곽

stronghold (사상/집단의)근거지, 중심지, (특정정당의)지지지역, 활동무대, 요새, 특채

territory = domain = turf = area = field (주권/세력등이 미치는)영역, 구역, 범위

turf war 세력다툼, 밥그릇 싸움

home turf = home ground 홈그라운드

next to = adjacent to = contiguous to = nearby = adjoining 바로옆에, 다음의, 거의, 인접한, 부근의, 서로접한

 


The defense ministry will be moved to the Joint Chiefs of Staff (JCS) headquarters, which is also inside the compound, and the JCS will move to the Army Public Affairs Division building for a while before relocating to the Namtaeryeong area in southern Seoul.
국방부는 역시 구내에 위치한 합동참모본부(합참) 청사로 이전될 것이며 합참청사는 서울 남쪽의 남태령 지역으로 이전될 예정이다.

 

defense ministry 국방부

the Joint Chiefs of Staff (JCS) headquarters 합동참모본부(합참) 청사

inside ~의 안에, ~의 속에, ~의 내부에, (언급된 시간)이내에, 안에, 속에, (비격식)교도소에서

for a while = for some time = for the time being = for the present = for now = temporarily = provisionally = for a time = awhile 당분간, 한때, 한동안, 잠시, 잠깐, 임시로

 


Cheong Wa Dae is a complex of multiple buildings including the presidential residence and office and other facilities for presidential aides and security personnel. It has been the office for all presidents of Korea since the country's establishment in 1948.
청와대는 대통령 거주실과 집무실 및 대통령 보좌관 및 보안요원들을 위한 기타 시설을 포함한 여러 건물의 복합 건물이다. 청와대는 1948년 국가 건립 이후 모든 대한민국 대통령의 사무실로 이용되어 왔다.

 

presidential office 대통령실, 대통령 집무실

presidential residence 대통령 관저

complex = compound 복합건물, 복합단지, 복합체, 덩어리

presidential aide 대통령 보좌관

multiple 많은, 다수의, 다양한, 복합적인

multi-story buildinig = tower block = high-rise building = high-rise 고층 건물

security personnel 보안요원들

personnel (조직/군대의)인원, 직원들, 인사과, 인적자원부(=human resources)

country's establishment 국가 건립, 국가의 설립, 건국

 

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글