본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Belated, lukewarm move - 굼뜨고, 어정쩡한 조치

by 정이로운 잉여생활 2022. 3. 5.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/03/761_324938.html

 

Belated, lukewarm move

Belated, lukewarm move

www.koreatimes.co.kr

 

Korea should submit proactive retaliatory measures
한국은 적극적인 제재 조치를 취해야 한다

 

belated 뒤늦은

lukewarm = tepid = indifferent = half-hearted 미지근한, 미적지근한, 열의없는, 미온적인, 성의가 없는

aloof = unenthusiastic = apathetic = indifferent = mediocre 무관심한, 냉담한, 열성이 없는, 심드렁한

mediocre 보통밖에 안되는, 썩 좋지 않은, 그럭저럭한, 이러이러한

such-and-such 이러이러한, 여차여차한

mediocrity = normal = regular (썩 뛰어나지 않은)보통, 평범, 평범한 보통사람, 범인

a lukewarm response 미적지근한 반응

submit 제출하다, 말하다, 진술하다, 제시하다, 항복하다, 굴복하다 (=give in to = yield = give way)

proactive 상황을 앞서서 주도하는, 사전 대책을 강구하는, 사전대비한, 예방의, 적극적인

retaliatory = revengeful = vindictive 보복적인, 앙갚음의, 복수심이 강한

spiteful = malicious = malevolent = revengeful 앙심을 품은, 악의적인, 독기를 품은, 악의 있는

retaliate = take revenge 보복하다, 앙갚음하다

 


The United States and its Western allies are stepping up their sanctions on Russia over its comprehensive invasion of Ukraine. In his first State of the Union address Tuesday, U.S. President Joe Biden said he would ban Russian aircraft from U.S. airspace in retaliation for the aggression in Ukraine. "When dictators do not pay a price for their aggression, they cause more chaos."
미국과 서방 동맹국들은 우크라이나에 대한 포괄적인 침공에 대해 러시아에 대한 제재를 강화하고 있다. 조 바이든 미국 대통령은 화요일 첫 연두교서에서 우크라이나의 침략에 대한 보복으로 러시아 항공기를 미국 영공에서 금지한다고 밝혔다. "독재자들이 침략에 대한 대가를 치르지 않을 때, 그들은 더 많은 혼란을 야기한다."

 

step up = come forward ~을 증가시키다, 강화하다, 앞으로 나오다, 앞으로 나가다, 조치를 취하다, 행동에 나서다

step-up 단계적으로 증가하는, 단계적으로 강화하는, 점진적 증가, 점진적 증대

step = phase = stage 단계

ally 동맥국, 협력자, 지지하다, 편들다

alliance = partnership = coalition = union = league = federation 동맹, 연합, 동맹단체, 연합체

sanction = crack down on = clamp down on = discipline = block = prohibit 제재, 제재를 하다

comprehensive = all-encompassing = exhaustive = inclusive = overall= all-around 전반적인, 종합적인, 광범위한

the state of union address[message] 연두교서, 합동의회연설

ban = prohibit = forbid = restrict 금지하다, 막다, 제한하다

aircraft = plane = airplane = aeroplane 항공기, 비행기

aircraft carrier 항공모함

airspace 영공, 상공영역

restricted airspace = no-fly zone 비행금지구역

in retaliation for[of] ~에 대한 보복으로, ~의 보복으로

aggression = invasion = attack = incursion = assault = offense = onslaught = offensive = strike 공격, 침략

aggressive = belligerent = hostile = offensive = warlike = bellicose 

aggravate = worsen 악화시키다, 짜증나게만들다

aggregate 총, 합계의, 종합한, 합계, 총계

dictator = autocrat = despot 독재자, 군림자, 독재자 같은 사람, 군림하려는 사람, 폭군

pay a price (for) 대가를 치르다

at the expense of ~를 잃어가며, ~의 희생으로, ~의 비용으로, ~을 희생하면서

chaos = crisis = confusion = mess = pandemonium = disorganization = disorder 혼동, 혼란, 카오스

imbroglio 복잡한 시국, 난국, 복잡한 사태, 시국

 


In bids to further isolate Russia, the allies plan to provide Ukraine with weapons and medical goods and expel Russia from various sports events. Global efforts coupled with the strong resistance of the Ukrainians are certainly becoming increasingly frustrating challenges for Russia, who then doubled down by announcing their "nuclear threat," desperate to survive these recent military setbacks.
러시아를 더욱 고립시키기 위해 동맹국들은 우크라이나에 무기와 의료품을 제공하고 러시아를 각종 스포츠 행사에서 추방할 계획이다. 우크라이나인들의 강력한 저항과 더불어 국제적인 노력으로 러시아는 최근 군사적 실패를 겪고 이를 만회하기 위해 ‘핵 위협'을 발표함으로써 좌절감이 증폭 되었음을 드러냈다.

 

in a bid to do ~의 노력의 일환으로, ~하기 위해서

isolate = seclude 격리하다, 고립시키다, 분리하다, 구분하다

segregate (인종/종교/성별에 따리) 분리하다, 차별하다, 구분하다 (<->integrate)

quarantine (전염병 확산을 막기위해)격리하다

weapon = arms = armament 무기, 무기가 되는 지식/말/행동

weaponry 무기류

arsenal (집합적)무기, 무기공장, 무기고

nuclear arsenal = nuclear weapon = nuke 핵무기

biological weapon 생무기, 생물무기

chemical weapon 화학무기

expel 퇴학시키다, 축출하다, 제명하다, 쫓아내다, 추방하다, 배출하다, 방출하다

expulsion 축출, 추방, 퇴학, 제명, 배출, 방출

coupled with = linked with ~와 결부된

interlocked with = connected with ~와 관련이 있는, ~와 맞물려 있는, ~와 연동되어 있는

linkage = connection 연결, 결합, 관련, 링크

couple with = combine with ~와 연결을 짓다, ~와 결합시키다

resistance = backlash = headwind = defiance 반발, 저항, 역풍

frustrating 불만스러운, 좌절감을 주는

frustrate = thwart 좌절감을 주다, 불만스럽게 하다, 좌절시키다

challenge 도전, 시험대, 어려움

double down (on) 배가하다, 더 세게 나가다, 완강히 밀어붙이다

desperate 자포자기한, 발악하는, 될대로 되라는 식으로, 필사적인, 극단적인, 간절히 필요로 하는

setback = breakdown = failure 차질

 


Despite such global efforts, the recent moves by the Moon Jae-in administration have been disappointing at large. Earlier, the Korean government said it would not join the envisioned sanctions on Russia, having become the only U.S. ally to do so. As Russia launched an invasion, it then belatedly expressed willingness to join the sanctions.
이런 세계적인 노력에도 불구하고 최근 문재인정부가 취한 행보는 크게 실망스럽다. 앞서 한국 정부는 미국의 동맹국 중 유일하게 러시아에 대한 계획된 제재에 동참하지 않을 것이라고 말했다. 러시아가 침략에 나서자 뒤늦게야 제재 동참 의사를 밝혔다.

 

at large 전체적인, 대체적인, 잡히지 않는, 활개를 치고 다니는

ambassador-at-large 특사 (특정국가에 매이지 않고 특별한 임무를 수행하는 대사)

the general public = the public at large 일반사람들, 일반 대중

envisioned 구상중인(아직 구체화안된), 예상중인, 가시적인

envision = envisage (특히 앞으로 바라는 일을)마음속에 그리다, 상상하다, 계획하다, 예상하다

launch 시작하다, 착수하다, 개시하다, 출시하다, 출간하다

belatedly 늦게, 뒤늦게, 시대에 뒤지게

express willingness 의향을 표시하다, 의지를 표명하다, 의사를 밝히다

willingness 기꺼히 하는 마음, 흔쾌히 하는 마음, 자진하여 하는 마음

 


On Feb. 28, Korea announced a set of retaliatory measures, banning exports of strategic materials and joining the move to exclude Russia from the Society for Worldwide Interbank Financial Communication (SWIFT). The government said it had had prior consultations with the U.S. before doing so. Yet, it has come under fire for its slowness in implementing the move, which apparently prompted the U.S. to exclude Korea from its priority list of 32 allies.
한국은 지난 달 28일 전략물자 수출을 금지하고 러시아를 세계은행간금융통신협회(SWIFT)에서 배제하려는 움직임에 동참하는 등 일련의 보복 조치를 발표했다. 정부는 이에 앞서 미국과 사전 협의를 했다고 밝혔다. 그러나 미국이 한국을 32개 동맹국 우선협상대상에서 제외한 데서 보듯 이행이 지지부진하다는 비판을 받았다.

 

a set of 일습의, 한 세트의, 일련의

retaliatory measure 보복 조치

strategic materials 전략 물자(전쟁위기에 필수적으로 요구되는 물자)

strategic and critical raw material (S&CRM) 전략 및 긴요원자재

exclude = shut the door = close the door 제외하다, 배제하다, 거부하다, 차단하다

exclusive 독점적인, 전용의, 배타적인, 특권층의, (신문잡지의)독점기사

ostrasize = leave sb out = shun (사람을)외면하다, 배척하다, 추방하다, 꺼리다, 피하다

exempt ~이 면제되는, 면제하다, 면제받다

prior consultation 사전 협의

consultation 협의, 상의, (정식)회담, (의사와)상담, 진찰

come[be] under fire = come in for a flak 맹비난을 받다, 비난을 받다, 비판을 받다

implement = carry out = enforce = put into practice = put[carry] into action[force] 시행하다, 수행하다, 실시하다

apparently = seemingly = on the surface = outwardly 겉보기에는, 보아하니, 듣자하니

prompt = provoke 촐발하다, 유도하다, 즉각적인, 지체없는, 신속한 (=immediate = punctual)

priority = precedence 우선사항, 우선함, 우선권, 우선주행권(=right of way)

incite = instigate = arouse = egg on = spawn = provoke 선동하다, 조장하다, 부추기다

 


The U.S. Department of Commerce announced plans to prohibit shipments of high-tech items to Russia on Feb. 24, affecting companies from third countries as well as the U.S., if their products use U.S. technology and software. If these countries want to export them to Russia, they need to get prior approval from the U.S. in accordance with the revised Foreign Direct Product Rules (FDPR) regulation.
미 상무부는 지난달 24일 첨단기술 제품이 미국 기술과 소프트웨어를 사용할 경우 미국뿐 아니라 제3국 기업도 러시아로의 관련 제품 수출을 금지한다는 계획을 발표했다. 이들 국가가 러시아에 수출하려면 개정된 해외직접생산물규정(FDPR) 규정에 따라 미국의 사전승인을 받아야 한다.

 

U.S Department of Commerce 미 상무부

shipment = shipping = load = consignment = freightage 선적, 수송, 수송품

high-tech = cutting-edge = state-of-the-art = advanced = the most advanced 최첨단의, 첨단기술의

prior approval 사전승인

in accordance with (규칙/지시/법)~에 따라서, ~에 준거하여, ~에 부합하게

revise 변경하다, 수정하다, 개정하다, 조정하다, (시험)복습하다, 공부하다

regulation = rule = by-law= bylaw 규정, 준칙, 회칙, 규칙

 


The U.S. noted it would not apply the revised rules on 32 nations such as the EU member states, the United Kingdom, Japan, Canada and Australia with the exception of Korea. The department cited countries which "have committed to implementing substantially similar export controls on Russia under their domestic laws are consequently excluded from certain requirements."
미국은 한국을 제외한 EU 회원국 영국 일본 캐나다 호주 등 32개국에 대해서는 개정 규정을 적용하지 않을 것이라고 밝혔다. 관련 부서는 "국내법에 따라 러시아에 대해 실질적으로 유사한 수출 통제를 시행하기로 약속한 국가들은 결과적으로 특정 요건에서 제외된다"고 말했다."

 

memeber state 회원국, 동맹국

with the exception of = excepting = apart from = apart from the fact that = except = save = but = exclusive of  ~는 제외하고, ~외에는, ~는 예외로 하고

exempt from ~에서 면제되는, 면제하는

exclude 배제하다, 제외하다

cite = quote = note (이유/예)들다, 끌어대다, 인용하다

utter (강조의 의미로) 완전한, 순전한, (입으로 어떤 소리를)내다, 말을 하다, 발언하다, 언명하다, 표명하다

utterance (말로)표현함, 입 밖에 냄, 발언

commit = make = do 저지르다, 범하다, 자살하다, (엄숙히)약속하다

commission 위원단, 위원회, 수수료, 커미션, 의뢰하다, 주문하다, (장교로)임관하다

commitment 약속, 전념, 헌신, 약속 한 일, 책무

implement = carry out = enforce = put into practice = put[carry] into action[force] 시행하다, 수행하다, 실시하다

substantially = considerably 상당히, 많이, 주로, 대체로

substantially = in substance = virtually = in essence = in quality = effectively = materially = formally 실질적으로, 사실상, 실질상

export control 수출규제, 수출통제

similar = alike = analogous 유사한, 비슷한same = identical = equal 동등한, 동일한equivalent (가치/의미/중요도) 동등한, 맞먹는, 상응하는, 상응하는것, 등가물common 공동의, 공통의, 흔한mimetic = imitative (다른 것의 행동/모습을)모방하는, 모사하는domestic law 국내법consequently = as a result = in consequence (of) = therefore = hence = for that reason = thus = accordingly = so= on that(this) account 결과적으로, 그결과, 따라서requirement = prerequisite = requisite = essential factor = indispensable factor 필수 조건, 전제조건prerequisite = precondition 전제조건premise (주장의)전제

 


Major U.S. allies are displaying a tight and united alliance in sanctioning Russia. Germany did not permit opening the Nord Stream 2 gas line while Japan submitted additional sanctions regarding the curbing of exports of semiconductors and freezing assets in Russian financial institutes on Feb. 25. Yet, Korea failed to offer sanctions until Feb. 28.
미국의 주요 동맹국들은 러시아를 제재하는 데 있어 긴밀하고 단합된 동맹을 과시하고 있다. 독일은 노르트스트림2 가스관 개방을 불허했고, 일본은 지난달 25일 러시아 금융기관에 반도체 수출 억제와 자산동결 등과 관련한 추가 제재안을 제출했다. 그러나 한국은 2월 28일까지 제재를 하지 않았다.

 

display = show = exhibit 보이다, 드러내다

make a display of = show off = display 과시하다, 드러내보이다

tight = solid = firm = strong = robust 단단한, 굳건한, 확고한

united = combined = integrated 통합된, 단결한, 합심한

joint = concerted 합동의, 공동의, 합심한, 결연한

submit 제출하다, 진술하다, 제한하다, 항복하다, 굴욕히다, ~하기로 하다

additional = extra = annexed = supplementary 추가적인, 부가적인, 보충의

curb = restrain = keep under control = check = contain 억제하다, 제한하다, 제한하는 것, 억제하는 것 

freeze 얼다, 얼리다, (임금/가격)동결하다, 동결

freeze-dry 동결건조시키다, 동결건조

fail 실패하다, ~하지 못하다, ~하지 않다, 낙제, 불합격

 


"We are not sure why the U.S. did not include Korea in the list of nations excluded from the application of the revised FDPR," a foreign ministry official told The Korea Times. "But we see a high possibility (to be included)," he said. Trade Minister Yeo Han-koo vowed to make maximum efforts to include Korea in the list of "priority" allies. Korea needs to offer its own retaliatory steps that meet international standards in a more proactive manner as a responsible member of the global community.
외교부 당국자는 코리아타임스와의 인터뷰에서 "미국이 왜 수정 FDPR 적용 대상에서 한국을 제외했는지 모르겠다"며 "그러나 (포함될) 가능성이 높다"고 말했다. 여한구 통상교섭본부장은 한국을 '우선' 동맹국 명단에 포함시키기 위해 최대한 노력하겠다고 다짐했다. 한국은 국제 사회의 책임 있는 일원으로서 보다 적극적인 자세로 국제기준에 부합하는 독자적인 보복 조치를 내놓을 필요가 있다.

in the list of ~의 목록에, ~의 대상에, ~의 리스트에

excluded from ~로 부터 배제된, ~로 부터 제외된

application 적용, 응용, 지원, 지원신청서, (크림/페인트)바르기, 도포

possibility = likelihood = potiential = chance = opportunity = prospect = probability 가망, 가능성, 확률

vow = pledge = swear = promise = pronounce = make an oath 맹세하다, 약속하다

maximum efforts[exertion] = maximal efforts = the whole nine yards = a hundred (and ten) per cent 최대한의 노력

give the whole nine yards = give a hundred (and ten) per cent 최대한의 노력을 하다

meet international standards 국제기준을 부합하다, 국제 기준을 충족시키다

in a proactive manner 적극적인 자세로, 주도적인 자세로

global community[society] = international community[society] 국제사회

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글