본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Is Korea ready to ease social distancing, vaccine pass? - 한국은 사회적 거리두기 및 방역패스를 완화할 준비가 되었는가?

by 정이로운 잉여생활 2022. 2. 14.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/02/742_323867.html

 

Is Korea ready to ease social distancing, vaccine pass?

Is Korea ready to ease social distancing, vaccine pass?

www.koreatimes.co.kr

 

Lifting of COVID-19 measures premature: experts
전문가들, 코로나19 정책 해제는 시기상조

be ready to = get ready to = prepare ~할 준비를 하다

ease = alleviate = mitigate = relieve 완화하다, 경감시키다

lift = remove = clear 없애다, 제거하다, 해제하다

premature 정상보다 이른, 시기상조의, 조산의, 너무이른

mature 어른스러운, 분별있는, 성인이 된, 다 자란, 성숙해지다, 어른스러워지다

maturity 성숙함, 원숙함, 다자람, 성인임

immature 미숙한, 다 자라지 못한

immaturity 미숙, 미숙함, 어린이 같은 행동

matured = time-expired 만기의

ferment 발효하다, 발효시키다

fermented kimchi 익은 김치, 발효된 김치

under-fermented kimchi 덜 익은 김치

aged wine = matured wine 숙성된 와인

 


The government's quarantine scheme shift targeting the Omicron variant has led to rising calls to ease social distancing measures and the vaccine pass system, among people who view these antivirus regulations as ineffective in curbing the unrelenting spread of the virus.
수그러들지 않는 바이러스 확산 억제에 바이러스 방지 규제는 비효율적이라고 보는 사람들 사이에서 오미크론 변이를 대상으로 하는 정부의 격리 제도 전환은 사회적 거리두기 정책과 방역패스 시스템 완화에 대한 요구 증가로 이어져왔다.

 

quarantine 방역, 검역, 격리

scheme = plan = action = measure = strategy = maneuver = tactic  계획, 제도, 책략

shift 변화, 이동하다, 옮기다, 교대근무

makeshift = stopgap = provisional = improvised = impromptu = temporary = expedient 임시변통의, 임시방편

rise calls 요구가 증가하다, 요청이 증가하다

social distancing measures 사회적 거리두기 조치

vaccine pass system 백신패스 시스템, 방역패스 시스템

view 보다, 여기다, 생각하다, 견해, 의견, 관점, 관

antivirus regulations 바이러스 방지 규제

ineffective 효과없는, 효과적이지 못한

effective 효과적인, 실질적인, 사실상의, 시행되는, 발효되는

in effect 사실상, 실제로는, 시행중인, 발효중인

curb = contain = control 억제하다, 제한하다, 방지하다

unrelenting = relentless = unabated 끊임없는, 수그러들줄 모르는

relent = fade= abate = subside (거부하다가 마침내)동의하다, 수그러들다, 누그러지다, 약해지다, 약화시키다

 


Amid surging Omicron cases, the government recently introduced new virus management strategies to focus on high-risk groups, rather than putting equal resources into all confirmed infection cases.
오미크론 확진자가 급증하는 가운데 정부는 최근 모든 확진자에게 일정한 자원을 투입하기보다 고위험군 집단에 집중하기 위한 새 바이러스 관리 전략들을 도입했다.

 

surging = upsurging = skyrocketing = soaring = jumping 급증하는

recently = lately 최근에

introduce 도입하다, 소개하다

management strategy 관리전략

focus on = concentrate on ~에 집중하다

high-risk groups 고위험군

rather than ~보다는, 오히려 ~라기 보다

equal = equivalent (가치/의미/중요도) 동등한, 맞먹는 , (수/양)같은, 동일한

identical = same = equal 동일한, 똑같은

similar = alike 비슷한, 유사한

confirmed infection cases 확진자, 확진사례, 확진케이스

 


Since Feb. 10, the authorities have scrapped the GPS-based monitoring of people in self-isolation after testing positive or being in close contact with an infected case.
지난 10일부터 당국은 양성 판정을 받거나 확진자와 밀접 접촉한 후 자가 격리 중인 국민의 GPS 기반 추적을 폐기했다.

 

scrap = lift = discard = abolish = abrogate 폐기하다, 없애다

GPS-based  GPS기반의

self-isolation 자가격리

test positive 양성판정을 받다

be in close contact with ~와 밀접 접촉을 하다

infected case = confirmed case 확진자, 확진사례, 확진케이스

 


COVID-19 patients undergoing home treatment no longer need to report to public health officials when they go out to visit hospitals, while their cohabiting family members are allowed to leave the house freely to buy medicine and daily necessities.
재택치료를 받는 코로나19 환자들은 병원에 가기 위해 외출을 할 때 더 이상 방역 당국에 보고하지 않아도 되며, 동거 중인 가족 역시 약 및 생필품을 사기 위해 자유롭게 집 안팎을 드나들 수 있다.

 

undergo = go through = experience 겪다, 경험하다

home treatment = at-home treatment 재택치료

no longer = not .. anymore 더이상 ~하지 않다

public health 공중위생, 공중 위생학

officials = public servant = civil servant = public officials = goverment employee 공무원

go out to ~하려고 나가다

cohabit = cohabitate 동거하다

cohabitation 동거, 부부살이, 공동생활, 공동서식

cohabitant = cohabitee =cohabiter 동거자, 동거인

habit 습관

habitat 서식지

habitation 거주, 주거, 거주지, 부락

habitant = inhabitant 주민, 거주자

inhabit 살다, 주거하다, 서식하다

be allowed to ~하는 것이 허용되다, ~하는것이 가능하다, ~하는 것을 허락하다

freely 자유롭게

medicine 약, 약물

daily necessities 생활필수품, 생필품

 


The government has also replaced its rigorous epidemiological investigations with what it calls, "self-contact tracing."
정부는 또한 철저한 역학 조사를 일명 "자가 추적(자기기입식 조사방법)"으로 대체했다.

 

rigorous = strict = stringent = harch = rigid = thorough 철저한, 엄격한, 엄중한

epidemiological investigations 역학조사, 유행병상의 조사, 전역병학적 조사

replace A with B a를 b로 대체하다[교체하다]

what it calls = so-called = what we called 소위, 이름바

self-contact tracing 자가 추적, 자기기입식 조사방법

 


Public officials are no longer contacting people who tested positive to conduct an epidemiological investigation.
보건소 공무원들은 더 이상 역학 조사 실시를 위해 양성 판정이 나온 사람들과 접촉하지 않는다.

 

public officials =officials = public servant = civil servant = goverment employee 공무원

test positive 양성반정을 받다

conduct 행하다, 하다

conduct investigation 조사를 행하다

epidemiological investigations 역학조사, 유행병상의 조사, 전역병학적 조사

 


Instead, patients must fill out a questionnaire on their mobile phones about where they've been and with whom they have come in contact.
대신 확진자는 핸드폰을 이용해 이동 동선과 접촉자에 대한 설문조사를 완성해야 한다.

instead 대신에

instead of ~대신에

fill out = fill in = enter = put = write ~을 채우다, 기입하다, 작성하다, 채우다

questionnaire 설문지, 질문표, 설문조사

come in contact with ~와 만나다, 접촉하다

 

 

728x90

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글