본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Toughened measures on trade, tariffs challenge Korean firms - 무역 관세 강화 조치에 국내 기업들 촉각

by 정이로운 잉여생활 2021. 10. 14.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/10/743_316904.html

 

Toughened measures on trade, tariffs challenge Korean firms

Toughened measures on trade, tariffs challenge Korean firms

www.koreatimes.co.kr

 

A series of toughened international measures on cross-border trade and tariffs are posing challenges for major Korean companies that rely heavily on exports.
무역과 관세에 대한 일련의 강화된 국제적 조치들로 수출에 크게 의존하는 국내 기업들이 촉각을 곤두세우고 있다.

 

tough 힘든, 어려운, 엄격한, 엄한

toughen (법규 등을)강화하다, 더 엄격히 하다, 더 강인하게 만들다, 더 단단하게 만들다

international 국제적인

measure on ~에 대한 조치, 정책

cross-border 국경을 넘는

cross-border trading 국가간 무역

trade 무역, 교역, 거래, 교역하다, 무역하다, 사업하다

tariff 관세, 요금표, 가격표

pose a challenge ~에 도전하다, 도전을 제기하다

pose 자세를 취하다, 포즈를 취하다

challenge 도전, 싸움, 도전장, 이의를 걸다

rely on = rely upon 기대다, 의존하다, ~에 의지하다

heavily (양, 정도가)심하게, 아주많이, 세게, 힘껏

export 수출

import 수입

 


The measures include a digital tax to be implemented by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the U.S. government's request for global chipmakers to disclose secret business information, the European Union's first-ever carbon border tax plan and Japan's trade curbs exclusively targeting Korea.
이러한 조치에는 경제협력개발기구의 디지털세, 기업의 내부 정보를 공개하라는 미국의 반도체 기밀 요구, 유럽연합의 탄소국경세 계획, 일본의 대한민국 수출 규제 등이 포함된다.

 

digital tax 디지털세

implement = carry out 시행하다

the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) 경제협력개발기구

request 요청, 요구, 요청하다, 요구하다

chipmaker 칩메이커, 반도체 제조업체, 반도체소자 제조업자

disclose = reveal 밝히다, 드러내다

secret information 비밀정보, 기밀정보

secret informant 비밀유출자, 기밀유출자

informant = informer 정보원, 정보제공자

first-ever 사상최초의, 생전 처음의

carbon border tax 탄소국경세

curb 제한하다, 억제하다, 제한, 억제, 규제

trade curb = trade restriction = trade regulation 무역규제, 무역제한

exclusively = solely 독점적으로, 배타적으로, 오직, 오로지

target 목표로 삼다, 겨냥하다, 대상으로 삼다, 목표, 대상, 표적

 


The affected companies include: Samsung Electronics, SK hynix, POSCO, Hyundai Steel, Hyundai Heavy Industries (HHI) and Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering (DSME).
이로 인해 삼성전자, SK하이닉스, 포스코, 현대제철, 현대중공업, 대우조선해양 등의 기업들이 영향을 받았다.

 

affect 영향을 미치다, 충격을 주다, 슬픔을 유발하다, 병이나게하다

affected 영향을 받은, 감동받은, 가장된, 꾸민

include 포함하다, ~을 포함시키다

exclude 제외하다, 배제하다

heavy industry 중공업

shipbuilding 조선, 조선학, 조선술

marine engineering 조선공학, 해양공학, 선박공학

 


Concerning the digital tax, Samsung Electronics, along with SK hynix, will be subject to a 15-percent tariff to be imposed on multinational enterprises from 2023 according to the OECD tax scheme announced on Oct. 8, in order to return more profits made by these business groups to the countries where they operate.
지난 8일 발표된 경제협력개발기구의 시행 계획에 따르면 디지털세와 관련해 삼성전자와 SK하이닉스는 이들이 수익을 창출하는 시장 소재국에 더 많은 이익을 돌려주기 위해 2023년부터 다국적 기업에 대해 부과하는 15퍼센트의 최저한세 지불 대상 기업이다.

 

concerning N ~에 관한, ~에 관하여

along with ~와 함께, ~와 마찬가지로, ~에 따라

be subject to ~할 대상이다, ~의 지배를 받다, ~를 받는/~를 당하는/~에 영향을 받는 상황에 처에 있다, ~이 되다

subject 주제, 문제, (특히 나쁜 영향을 받아)~이 될 수있는, ~이 당할 수 있는, ~이 걸릴 수 있는, 피험자

tariff 관세

impose on = impose upon ~에 부과하다, ~에 도입하다, ~에 시행하다

multinational enterprise = multinational corporation 다국적기업

tax scheme 세금계획

announce 발표하다, 알리다, 선언하다

return profits to ~에 이윤을 되돌려 주다

made by ~에 의해 생긴

operate = run 운영하다, 경영하다

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

728x90
반응형

댓글