본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Gwanghwamun Square set to get facelift by April - 새로운 광화문광장, 내년 4월 정식 개장

by 정이로운 잉여생활 2021. 7. 1.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/06/742_311100.html

 

Gwanghwamun Square set to get facelift by April

Gwanghwamun Square set to get facelift by April

www.koreatimes.co.kr

 

Gwanghwamun Square, a landmark of Seoul, will get new historical and cultural attractions by next April, the 

Seoul metropolitan government said Wednesday.
서울시는 서울의 랜드마크인 광화문광장이 내년 4월 새로운 역사와 문화 명소로 정식 개장한다고 수요일 밝혔다.

 

square = plaza 광장

landmark 랜드마크, 주요지형지물

attractions 명소, 끌림

metropolitan government 대도시정부

 


Construction has been under way to expand the square and turn part of it into a park as part of a 

controversial project launched by the administration of former Seoul Mayor Park Won-soon.
박원순 전 서울시장의 행정부에 의해 시작된 논란이 있던 이번 사업을 위해 광장을 확장하여 일부를 공원으로 만드는 공사가 진행되고 있다.

 

construction 공사, 건축물

under way 진행중인

expand 확장하다, 확대하다

extend 확대하다, 연장하다

expansion 확장, 확대

extension 확대, 증축

turn A into B A를 B가 되게하다

as part of ~의 일환으로

controversial 논란이 많은

controversy 논란

launch 시작하다, 개시하다

administration 행정부, 관리, 집행

former 전자의

latter 후자의

mayor 시장



The announcement of the new attractions comes two months after new Mayor Oh Se-hoon said he would keep the project despite opposition from some citizens due to the cost it has already incurred and seek to make improvements to the square.
광화문광장 정식 개장 계획 발표는 오세훈 신임 시장이 이미 투입된 비용 때문에 일부 시민들의 반대에도 불구하고 이 광화문광장 재구조화 사업을 계속할 것이며 광장을 개선하기 위해 노력하겠다고 말한 지 두 달 만에 나온 것이다.

 

announcement 발표, 소식

despite +N/Ving ~에도 불구하고

opposition from ~의 반대

incur 비용을 발생시키다, 초래하다, 처하게 되다

incurred 발생된(비용)

seek to 찾다, 노력하다, 추구하다

seek - sought - sought

make improvements 개선하다, 개선시키다



The plan includes displays of artifacts from the Joseon Dynasty (1392-1910) era, and the construction of a waterway resembling the drainage system of the time.
이 계획에는 조선시대의 유물 전시와 당시의 배수로를 복원한 수로 건설이 포함되어 있다.

 

artifacts (문화적 역사적 의미가 있는)유물, 공예품, 인공물

Joseon Dynasty era 조선왕조 시대

waterway 수로

resemble 닮다, 비슷하다

drainage system 배수 시스템

of the time 그 당시의, 그 시절의



The underground exhibition halls dedicated to King Sejong and Admiral Yi Sun-sin will be renovated in a bid to attract more visitors, while designs of the Korean alphabet, Hangeul, will be embedded in benches and other installations across the square.
세종대왕과 이순신 장군의 지하 전시관은 관람객의 관심을 끌고자 새롭게 단장하고, 한글 디자인은 광장 곳곳에 벤치와 다른 시설물에 삽입될 예정이다.

underground 지하의

exhibition halls 전시회장

dedicate to N/Ving ~에 바치다, 전념하다

admiral 해군장성, 해군대장

renovate 개조 보수하다

in a bid to V ~하기 위해서, ~를 겨냥해서, 노력의 일환으로

embed = imbed 끼워넣다, 박다, 내포절을 넣다

embedded 삽입된, 심어진, 박힌

across 곳곳에, 여기저기

 


Other works are expected to take longer.
다른 작업들은 더 오래 걸릴 것으로 예상된다.

 

be expected to ~할 것으로 예상되다



The restoration of a Joseon-era platform that used to stand in front of Gyeongbok Palace, north of the square, will be completed in 2023. The platform, which was used by kings to communicate with the people, was destroyed during Japan's 1910-45 colonial rule of Korea.
광장의 북쪽 경복궁 앞에 조선시대의 월대를 2023년까지 복원한다. 백성들과 소통하기 위해 왕들이 사용했던 이 월대는 1910-45년 일제강점기에 파괴됐다.

 

restoration 복원, 복구, 반환

restore 회복시키다, 복원시키다, 되찾게하다

used to ~하곤 했다

be used 사용되다

communicate 소통하다, 전하다

destroy  파괴하다

Japan's colonial rule 일본의 식민지지배, 일제강점기



Two statues of Haechi, a mythical four-legged creature, will also be restored to their original sites by 2023, the metropolitan government said.
서울시는 2023년까지 다리가 네 개인 해치상 2점도 원래 자리로 복원될 것이라고 밝혔다.

 

statue 조각상

mythical = legendary 신화속에 나오는, 전설속의

creature 생물체

original 원래의

site 위치

 


To improve interconnectivity between the plaza and its surrounding facilities, the adjacent KT Corp. building 

will have an underground path to the Sejong exhibition and open a restaurant, coffee shop and other 

amenities in its basement by 2023.
광장과 주변 시설의 상호 연계성을 높이기 위해 인접한 KT 사옥은 세종 전시장으로 가는 지하 통로를 마련하고 2023년까지 지하에 식당, 커피숍 등 편의시설을 열 계획이다.

 

interconnectivity 상호 연계성, 상호연결성

plaza = square 광장

surrounding 인근의, 주변의

surrounding facilities 주변시설

adjacent 인접한, 가까운

underground path 지하통로

amenity 생활편의시설

basement 지하



The metropolitan government said it will also craft a plan by next June to create a 7-kilometer path from Gwanghwamun Square to the Han River.
서울시는 광화문부터 한강을 잇는 7킬로미터 길이의 ‘국가상징거리'의 사업 계획을 내년 6월까지 마련할 예정이다

 

craft 공들여 만들다, 공예품을 만들다

path 길, 계획

 


"Gwanghwamun Square will be reborn into a space that gives rest and vitality to citizens," Vice Seoul Mayor Ryu Hoon said.
류훈 서울시 부시장은 "광화문광장은 시민들에게 휴식과 활력을 주는 공간으로 거듭나게 될 것"이라고 말했다.

 

reborn 다시 활발해진, 다시태어나다, 다시 활발해지다(v)

space 공간

rest 휴식, 나머지

vitality = vigour 활력

 

 

728x90


코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

728x90
반응형

댓글