https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2024/05/119_375643.html
A man died earlier this month after being infected with a tick-borne virus known as severe fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS), in Korea’s third fatal case of the disease this year.
be infected wtih = get = catch = be transmissible from = be contagious from ~에 감염되다, ~에 물들
tick-borne virus 진드기에 의해서 전염되는 바이러스
servere fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS) 중증 열성 혈소판 감소 증후군
fatal case = death case = case of death 사망 사례
According to authorities in North Gyeongsang Province, Thursday, the Pohang resident in his 50s started showing symptoms including fever, hand-wringing and speech impairment, May 16, after tending to weeds at a grave site in the neighboring South Gyeongsang Province.
show symptoms = have symtoms = manifest symptoms = cause symptoms 증상을 보이다, 징후를 나타내다
hand wringing 손을 부들부들 떨기, 절망적인
speech impairment 언어장애
tend to ~하는 경향이 있다, 돌보다, 보살피, 시중을 들다
weeds 잡초, 수초, 물풀
grave site 분묘지
in the neighboring = nearby ~의 주변에
The following day, he was confirmed to have been infected with SFTS. Despite being treated in intensive care, he showed no signs of recovery and died on May 28. Over the past five months, 12 patients were confirmed to have contracted SFTS nationwide. The other two fatal cases occurred in Seoul and Gangwon Province.
be treated in intensive care 집중치료실에서 치료를 받다
show no signs of ~의 기미가 전혀 보이지 않다
contract (병에)걸리다, 줄어들다, 수축하다, 축소하다, 계약서
SFTS is an emerging infectious disease that was first reported in China in 2009. Since then, cases have also been reported in 14 provinces of China, and in neighboring Japan and Korea. The disease is transmitted primarily through bites from virus-carrying ticks.
emerging infectious disease 신종 감염병
be transmitted primarily through ~를 통해 주로 전염되다, ~를 통해 주로 이동되다
tick 진드기
virus-carrying tick 바이러스 가지고 있는 진드기
After an incubation period of five days to two weeks, SFTS starts to cause symptoms such as fever, drowsiness, vomiting, diarrhea and multiple organ failure in some serious cases. There is no specific antiviral treatment effective for this disease, which has a fatality rate as high as 30 percent. Experts say the best way to prevent the disease is to avoid tick-infested areas like brushy land with high grass and leaf litter.
incubation period 잠복기, 배양기간
cause symptom = show symptoms = have symtoms = manifest symptoms 증상을 보이다, 징후를 나타내다
drawsiness 졸음
antiviral treatment 항바이러스제
fatality rate = mortality rate = death rate 사망율, 치사율
tick-infested area 진드기가 몰려있는 장소
infested = lousy = laden = ridden = full of ~이 들끓는, ~이 가득한
brushy land 덤불진 땅
leaf litter 낙옆, 잎 리터
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글