https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/03/761_347301.html?utm_source=CU
Ambitious high-tech cluster
All-out efforts needed to survive global chip competition 글로벌 반도체 경쟁에서 살아남기 위해 필요한 모든 노력 기울여야
www.koreatimes.co.kr
All-out efforts needed to survive global chip competition
글로벌 반도체 경쟁에서 살아남기 위해 필요한 모든 노력 기울여야
ambitious = aspirant = aspiring = adventurous = enthusiastic = passionate 야심있는, 야심적인, 어마어마한
high-tech = hi-tech = state-of-the-art = cutting-edge = up-to-the-minute = up-to-date 첨단기술의, 최첨단의
cluster = crowd = swarm = mob = group = throng = bunch = band = flock = horde = troop 무리, 단체, 그룹, 군중
all-out efforts = the utmost efforts 최선의 노력
global chip competition 글로벌 반도체 경쟁
South Korea is seeking to set up a massive semiconductor cluster in Yongin, Gyeonggi Province, with Samsung Electronics pouring in some 300 trillion won ($229 billion) by 2042. The world's largest high-tech chip complex is aimed at sharpening the nation's prowess in non-memory chip technologies such as system chips, the trade and land ministries said, unveiling the plan during a Cabinet meeting Wednesday.
정부가 삼성전자의 약 300조원 투자로 2042년까지 경기도 용인에 대규모 반도체 클러스터를 조성하는 방안을 추진하고 있다. 산자부와 국토부가 세계 최대의 첨단 반도체 단지는 시스템 반도체 같은 비메모리 칩 기술을 더욱 향상시키기 위한 것이라고 수요일 국무회의에서 해당 계획을 발표하면서 밝혔다.
pour in = put in = invest in = sink in (돈을) 쏟아 붙다, 쏟아 넣다
complex 복합 건물, (건물) 단지
sharpen = hone 갈다, 연마하다
prowess 기량, 솜씨
non-memory chip technology 비메모리 칩 기술
unveil the plan 계획을 발표하다
Despite its competiveness in the memory chip sector, Korea has lagged behind in system chips. Given this, Samsung will construct five more chip plants in addition to existing factories in southern Gyeonggi Province. The ministries said the complex will become an unprecedented chip mega cluster.
메모리칩 분야에서 경쟁력이 있음에도 불구하고 한국은 시스템칩 분야에서는 뒤쳐져 있다. 따라서 삼성전자는 경기 남부 지역에 기존 공장 외에 5개의 반도체 공장을 추가로 건설할 예정이다. 정부는 이 부지가 전례 없는 대규모 클러스터가 될 것이라고 밝혔다.
lag behind in = be behind in ~이 뒤떨어지다
in addition to ~이외에
unprecedented = unheard of = unparalleled = record-breaking 전례없는, 미증유의
The Yoon Suk Yeol administration is also planning to provide full-fledged support to nurture six strategic industries — semiconductors, displays, batteries, bio, electric cars and robots — and build high-tech industrial parks in 15 locations across the country. In areas outside the Seoul metropolitan area, Samsung will invest an additional 60 trillion won. The president vowed to take all possible measures to facilitate businesses' investment activities. "The high-tech industry is a core growth engine (for the national economy) and a strategic asset for national security," Yoon said during the meeting.
윤석열 정부는 또 반도체, 디스플레이, 배터리, 바이오, 전기차, 로봇 등 6대 전략산업을 육성하고 전국 15곳에 첨단산업단지를 조성하는 데 전폭적인 지원을 할 계획이다. 삼성은 수도권 외 지역에 60조원을 추가로 투자할 계획이다. 윤 대통령은 기업의 투자 활동을 촉진하기 위해 가능한 모든 조치를 취하겠다고 약속했다. 윤 대통령은 이날 회의에서 첨단산업은 (국가 경제의) 핵심 성장동력이자 국가 안보를 위한 전략적 자산이라며 이와 같이 말했다.
full-fledged = full-blown = full-scale = decent 본격적인, 전면적인, 완전이 다 갖춘
nurture = foster = cultivate = develop = buid up = promote 육성하다, 키우다
strategic industry 전략적 산업
high-tech industrial park 첨단 공업 단지, 첨단 산업 단지
additional = supplementary = collateral = extra = ancillary = auxiliary = subordinate = incidental 부수적인, 추가적인
vow to = promise to = swear to = make an oath = pledge 맹세하다, 약속하다, 선언하다
take all possible measures[steps] 가능한 모든 조치를 다 취하다
core growth engine = core growth driver 핵심 성장 동력
strategic asset 전략적 자산
national security 국가 안보
The decision is welcome in that it comes amid an intensifying hegemony war between the United States and China surrounding chips. The U.S. has been mounting pressure on its allies to join its initiated chip alliance, coercing them with seemingly "excessive" requirements. Against this backdrop, it has been essential for Korea to be equipped with competitive edges in the high-tech sector such as the chip industry.
이러한 결정은 미국과 중국간의 치열한 반도 패권전쟁의 가운데 나온 것으로 환영할 만하다. 반도체 동맹을 주도하고 있는 미국은 동맹국들에게 동맹에 가입하라는 압력을 가하고 있으며, 누가 봐도 "과도한" 요구조건을 강요하고 있다. 이런 상황에서 한국이 반도체 등 첨단기술 분야에서 경쟁력을 갖추는 것은 필수적이다.
hegemony war = supremacy = hegemonic war 패권전쟁
intensifying = precipirating = compounding = heightening = increasing = growing = mounting 고조되는, 격렬해지는, 증가하는
mount pressure on ~에 대한 앞력을 증가하다
initiated = led = headed 이끄는, 주도하는
chip alliance 반도체 동맹
coerce = overbear = domineer = dominate = control (협박하여)강압하다, 강제하다
be equipped with = be embeded with ~을 갖추다, ~을 내장하다
competitive edge = competitiveness = competitive advantage 경쟁력, 경쟁 우위
seemingly = apparently = outwardly = ostensibly = on the surface = externally 겉보기에는, 외견상으론, 표면적으로
excessive = over-the-top = undue = exorbitant = unreasonable = immoderate = preposterous 과도한, 지나친, 터무니없는
Despite the dire need to tackle the daunting challenges, the nation has largely failed to take proper steps. For starters, it has yet to remove diverse regulations standing in the way of investment. Concern is also growing over the possible weakening of growth momentum ahead of the looming Fourth Industrial Revolution, buffeted by a swiftly decreasing population amid low fertility rates coupled with rapid aging.
힘겨운 과제에 대처해야 할 절박한 필요성에도 불구하고, 한국은 대체로 적절한 조치를 취하지 못했다. 무엇보다 투자의 방해가 되는 다양한 규제를 제거하지 않았다. 저출산과 급속한 고령화로 인구가 급격히 줄면서 4차 산업혁명을 앞두고 성장동력이 약화될 수 있다는 우려도 커지고 있다.
a dire need 절실한 필요
be in a dire need of ~가 절실히 필요하다
daunting = formidable = cumbersome = burdensome = onerous = hulking 만만찮은, 쉽지않은, 다루기 힘든, 부담되는
for starters = above all = first of all = firstly 우선 첫째로
remove = revoke = lift = recsind = repeal = negate = nullify = cancel = invalidate = abolish = recant = retract = withdraw = take back = back down = call off = do away with = get rid of = eliminate = take away = abrogate = void = annul = discard = scrap = ditch 철회하다, 없애다, 취소하다
stand in the way of = intercept = interrupt = stymie = foil = thwart = frustrate = impede = hinder = hamper 방해하다, 길을 막고 서있다, 훼방하다
growth momentum = growth impetus 성장 가속도, 성장 추진력
ahead of = in the face of = in the lead up to ~을 앞두고
buffet = sway = waver = wobble = swing = shake = rock = teeter = falter = reel = totter = stagger = stumble 흔들리다, 휘청거리다
swiftly = quickly = agilely = rapidly = speedily = drastically = steeply 빠르게, 재빠르게, 날래게, 비약적으로
fertility rate = birth rate 출생률, 출산률
Given this, an increasing number of enterprises have been avoiding investing in the local market, rushing to overseas destinations. The chip industry has been most vulnerable to such challenges.
이런 연유로, 많은 기업들이 국내 시장에 투자하는 것을 꺼리면서 해외 투자를 선호해 왔다. 반도체 산업은 이러한 과제에 가장 취약하다.
rush to = stampede into = scramble for = throng to = hurry to = hotfoot it to[over] ~로 돌진하다, ~를 서둘러하다
overseas destination 해외 목적지, 해외 도착지
vulnerable to = susceptible to = prone to = weak = feeble = frail = fragile = delicate = weedy = puny ~에 취약한, ~에 피해를 입기 쉬운
The high-tech complex has been inevitable for the production of system chips. Samsung has been under growing pressure from the Biden administration to build more plants in the U.S. Yet it has failed to construct a single plant here since 2014 when it completed the Pyeongtaek campus. This has been chiefly due to various regulations regarding land use and taxation.
첨단 기술 단지는 시스템 반도체 생산을 위해 불가피했다. 삼성은 미국에 공장을 더 지으라는 바이든 정부의 압력을 받아왔다. 2014년 평택 캠퍼스를 완공한 이후 한국에 공장을 건설하지 않았다. 이것은 주로 토지 이용과 세금에 관한 다양한 규정 때문이었다.
inevitable = unavoidable = inescapable 피할 수 없는, 불가피한, 면할 수 없는
system chip 시스템 반도체
be under pressure from ~로 부터 압력을 받다
chiefly = mainly = largely = primarily = for the most part = mostly = in large part 주로
land use 토지 이용도
taxation = tax 조세, 세수, 과세제도, 세제
Samsung needs to double down on taking the lead in the production of system semiconductors by introducing state-of-the-art manufacturing processes. The Yoon government should focus on helping companies construct plants at the earliest date possible. Lawmakers in the National Assembly should also roll up their sleeves to facilitate investments.
삼성전자는 첨단 공정을 도입해 시스템 반도체 생산의 주도권을 잡기 위한 노력을 배가해야 한다. 윤 정부는 기업들이 가능한 한 빠른 시일 내에 공장을 건설할 수 있도록 돕는 데 주력해야 한다. 국회도 투자 촉진을 위해 더 적극적으로 나서야 한다.
double down on = step up efforts = ramp up efforts 노력을 배가하다, 노력을 올리다
take the lead = be in vanguard = spearhead = become the spearhead 선두에 서다
state-of-the-art = high-tech = hi-tech = cutting-edge = up-to-the-minute = up-to-date 첨단기술의, 최첨단의
manufacturing processes 제조 공정
at the earliest date possible 가능한 빠른 시일 내에
roll up one's sleeves = take an active part in 소매를 걷어올리다, 일에 착수하다
In this vein, it is fortunate to see the main opposition Democratic Party of Korea (DPK) shifting its stance to support the relevant companies. Albeit belatedly, the ruling People Power Party (PPP) and the DPK agreed to pass a bill for the provision of tax benefits to chip companies next month.
이런 맥락에서 제1야당인 더불어민주당이 해당 기업을 지원하는 쪽으로 입장을 선회하는 것은 다행스러운 일이다. 여당인 국민의힘 그리고 더불어민주당은 뒤늦지만 다음 달에 반도체 기업에 대한 세제 혜택을 제공하는 법안을 통과시키기로 합의했다.
in this vein = in this context 이런 맥락에서
it is fortunate to see ~을 보는게 다행스럽다
shift one's stance = shift one's ground = do a 180 입장을 바꾸다
albeit belatedly 뒤늦었지만, 뒤늦었음에도 불구하고
pass a bill = railraod a bill = ram a bill = get through a bill 법안을 통과시키다
tax benefits 세금혜택
The U.S. and EU are desperate to nurture the chip industries by offering huge amounts of subsidies to the plants in their territories. Japan has recently designated the chip sector as its strategic industry.
미국과 EU는 자국 내 공장에 막대한 보조금을 지급하는 등 반도체 산업 육성에 필사적이다. 일본은 최근 반도체 부문을 전략산업으로 지정했다.
desperate = death-defying = earnest = ardent = at the risk of one's life 필사적인, 간절히 필요로 하는
nurture = foster = cultivate = develop = buid up = promote = strenghten = reinforce = fortify = enhance 육성하다, 키우다
subsidy = grant = protection = subvention = bounty = grant-in-aid = incentive = bonus 보조금, 수당, 지원금
designate as = nominate as = appoint as ~로 지정하다, ~로 임명하다
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글