https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/01/761_343693.html?utm_source=CU
Chipmakers face winter
Frustrated by a drastic drop in profits, Samsung Electronics’ co-CEO has said the company will continue to brace for daunting challenges throughout this year. 급격한 영업이익 감소에 실망한 삼성전자 대표이사 부회장은 삼성전자
www.koreatimes.co.kr
Samsung's falling profits ring alarm bells on Korean economy
삼성 영업이익 감소, 한국 경제에 경종 울려
chipmaker = semiconductor manufacturer = sesmiconductor maker 칩메이커, 반도체 (소자) 제조업자
winter 겨울, 혹한기, 어려운 시기
crypto winter 가상 자산의 겨울, 크립토 윈터
ring the alarm bell 비상벨을 울리다, 경종을 울리다
Frustrated by a drastic drop in profits, Samsung Electronics' co-CEO has said the company will continue to brace for daunting challenges throughout this year. "Worsening external factors such as sluggish demand paired with rising costs have dealt a severe blow to Samsung," Samsung's vice chair and co-CEO Han Jong-hee said in a press briefing Friday during the Consumer Electronics Show (CES) 2023 in Las Vegas. He said such unfavorable factors will continue to haunt the firm this year.
급격한 영업이익 감소에 실망한 삼성전자 대표이사 부회장은 삼성전자가 올해 내내 공격적인 도전을 준비할 것이라고 말했다. 삼성전자 한종희 대표이사 부회장은 6일(현지시간) 미국 라스베이거스에서 열린 ‘소비자 가전 전시회(CES) 2023' 기자 간담회에서 "수요 부진과 원가 상승 등 외부 요인이 악화되면서 삼성전자가 큰 타격을 입혔다"고 말했다. 한 부회장은 올해도 이 같은 악재가 계속될 것이라고 말했다.
frustrated = thwarted = disheartened = stymied = foiled = discouraged = baffled 좌절감을 느끼는, 불만스러워하는, 좌절당한, 충족되지 못한, 성공하지 못한
brace for = make preparation for = make provision for = be ready for = prepare for 대비를 하다, 준비를 하다
daunting = formidable = demanding = tough = harsh = rugged = burdensome = onerous = cumbersome = taxing 만만찮은, 부담이 큰, 쉽지않은
worsen = deteriorate = aggravate = exacerbate = compound = precipitate = become worse 악화되다, 악화시키다, 나빠지다, 악화하다
external factor 외적 요인, 외부 요인
sluggish = languid = feeble = stagnant = listless = lackluster = lethargic 부진한, 힘없는, 축처진
paired with = coupled with = in line with = together with ~와 함께, ~와 맞물려져
deal a severe blow to = hit hard = wreak havoc with ~에 큰 타격을 주다, ~에 심각한 타격을 주다
bear the brunt of ~의 공격을 정면으로 받다, ~의 가장 큰 타격을 받다
unfavorable = disagreeable = uncomfortable = disadvantageous = adverse = displeased = unpleasant 호의적이지 않는, 불리한, 우호적이지 않는
haunt = dog 계속 출몰하다, 계속 떠오르다, 뇌리에서 떠나지 않다, 붙어다니다, 따라다니다
stamping ground = stomping ground = haunt 자주 가는 곳, 잘 가는 곳
Han's remarks came after Samsung released a disappointing earnings guidance showing its operating profit in the fourth quarter of 2022 plummeted 69 percent from a year earlier to just 4.3 trillion won ($3.4 billion). Samsung was also estimated to have registered 301.7 trillion won in annual sales, up 7.9 percent from 2021, exceeding the 300 trillion won range in yearly sales for the first time since it was founded.
한 부회장의 발언은 삼성전자가 지난해 4분기 영업이익이 4조 3000억원에 그쳐 전년 동기 대비 69% 급감했다는 실망스러운 실적을 발표한 뒤 나왔다. 삼성은 2021년보다 7.9% 증가한 30.17조원의 연매출을 기록해 창사 이래 처음으로 연매출 30조원 대를 넘어선 것으로 추산됐다.
disappointing = unsatisfactory 실망스러운, 만족스럽지 못한
earnings = profit = revenue = gain = income = return 소득, 수입, 이득
earnings guidance 수익 지표, 수익 보고서
operating profit 영업 이익
plummet = plunge = fall = drop = nosedive = sharply decrease = collapse = tumble = crash = meltdown = slump = crumble = break down 급감하다, 급락하다, 폭락하다
from a year earlier = from the previous year = compared to the preceding year = compared to last year = from a year before = from the same period last year 전년대비, 작년대비
estimate = guess = surmise = conjecture = assess = appraise = work out = reckon = calculate = compute = assume = presume 평가하다, 산출하다, 추정하다, 추산하다
register = record = log = chart = post = mark 등록하다, 기록하다
annual sales = yearly sales 연간 매출액
exceed = outstrip = outdo = surpass = vault over = outrun = overtake = pass = transcend 초월하다, 능가하다, 앞서다
Yet such record performance was largely overshadowed by the drastic decline in operating profit. The sharp drop is expected to further dampen the national economy which relies heavily on exports for sustainability. The global economy has been struggling with a persistent economic recession, battered by surging commodity prices and high interest rates, resulting in sluggish demand for end-user products and semiconductors.
그러나 이러한 기록적인 실적은 영업이익의 급격한 감소로 인해 빛이 바랬다. 영업이익의 급격한 하락은 지속 가능성을 위해 수출에 크게 의존하고 있는 한국 경제를 더욱 어렵게 할 것으로 예상된다. 세계 경제는 원자재 가격과 고금리의 영향으로 인해 최종 소비자 제품과 반도체에 대한 수요가 부진해지는 등 지속적인 경기 침체로 어려움을 겪고 있다.
record performance 기록적인 실적
overshadow = cast a shadow = cloud = shade = eclipse = darken 그늘을 드리우다, 어둡게하다, 빛을 가리다
dampen = worsen = deteriorate = aggravate = exacerbate = compound = precipitate = become worse 악화되다, 악화시키다, 나빠지다, 악화하다
rely heavily on = depend heavily on = be heavily reliant on = be heavily dependent on ~에 크게 의존하다
export = exporation 수출
import = importation 수입
sustainability 지속가능성, 환경파괴없이 지속될 수 있음
export-reliant country = export-reliant economy 수출 의존국
export-oriented economy 수출 지향적 경제
struggle with = grapple with = wrestle with = contend with = strive ~와 씨름하다, ~로 고군분투하다
persistent = unrelenting = relentless = pertinacious = tenacious = dogged 지속적인, 끈질긴, 집요한, 수그러들 줄 모르는
economic recession 경기 침체
recession = downturn = slump = stagnation = depression = doldrums = setback = morass = swarmp 침체, 불황, 부진
batter = punch = pound = hammer = pummel = bash about = buffet 후려치다, 강타하다, 두들겨패다
surging = roketing = skyrocketing = soaring = rising = an uprush of = a gust of 급등하는, 급증하는, 치솟는
commodity price 상품가격, 원자재가격
sluggish = languid = feeble = stagnant = listless = lackluster = lethargic 부진한, 힘없는, 축처진
end-user product 최종소비자 제품
Some experts forecast Samsung and other chipmakers to be able to make a rebound once they endure the harsh business circumstances in the first half of this year. But such an optimistic perspective appears too rosy given diverse factors. For starters, chip prices will likely decline for a while. TrendForce, a leading market intelligence provider, forecast DRAM and NAND flash memory chip prices to decline by 10 percent to 15 percent in the first quarter of this year compared to the same period of 2022.
일부 전문가들은 삼성을 비롯한 반도체 업체들이 올 상반기 혹독한 환경을 견뎌내면 반등에 성공할 수 있을 것으로 전망했다. 그러나 이러한 낙관적인 관점은 다양한 요인을 고려할 때 지나친 장밋빛으로 보인다. 우선, 반도체 가격은 당분간 하락할 것으로 보인다. 선도적 시장조사업체 트렌드포스는 올해 1분기 PC D램과 낸드 플래시 메모리 반도체 가격이 2022년 같은 기간에 비해 10% 하락한 15%를 기록할 것으로 전망했다.
forecast = look ahead = predict = expect = anticipate = foresee 예상하다, 예측하다, 내다보다
make a rebound = bounce back = recover = reound = spring back 반등하다
rebound 다시 튀어오름, 리바운드, 다시튀어오르다, 되돌아오다
endure = persevere = withstand = put up with = bear = stand 견디다, 참아내다
business circumstance 사업 환경
optimistic = positive = upbeat = sanguine 낙관적인, 긍정적인
perspective = prospect = standpoint = viewpoint = point of view = angle = outlook = view = vista = landscape = future = forecast 관점, 전망, 시각
rosy = hopeful 장미빛인, 희망적인
market intelligence provider 시장 정보 제공자, 시장 조사업체
compared to = versus = vis-a-vis = in comparison with ~와 비교해 볼때
World Semiconductor Trade Statistics (WSTS) forecast the global semiconductor industry will dwindle 3 percent to 4 percent this year while market researcher Omdia said the prices of DRAM and NAND will likely drop 35 percent and 11 percent, respectively.
세계반도체무역통계(WSTS)는 올해 세계 반도체 산업의 성장이 3%에서 4% 가량 감소할 것으로 전망했으며 시장조사업체인 옴디아는 D램과 낸드 가격이 각각 35%와 11% 하락할 것으로 전망했다.
gloal semiconductor industry 글로벌 반도체 산업
dwindle = diminish = decline = decrease = fall = drop = down = reduce = lessen = lower 감소하다, 줄이다
respectively 각각, 각자, 제각기
apiece 각각, 각자에게, 각각에
Despite such dire circumstances facing the domestic chip industry, it is deplorable for the government and the National Assembly to have failed to provide full-fledged support for the relevant companies. The Assembly, in particular, has taken flak for raising the tax breaks for chip producers by a mere 2 percent to 8 percent last month.
국내 반도체 업계가 이런 절박한 상황에 처했음에도 불구하고 정부와 국회가 관련 기업에 대한 전폭적인 지원을 하지 못하고 있는 것은 개탄스럽다. 특히 국회는 지난 달 반도체 생산업체에 대한 세금 감면을 불과 2% 올려 8%로 인상했다는 비난을 받아 왔다.
dire = serious = grave = nasty = solemn 심각한, 엄청난, 지독한
face = confront 마주하다
deplorable = regrettable = lamentable 한탄스러운, 개탄스러운,통탄할
full-fledged = full-scale = full-blown = far-reaching = all-round = complete = thoroughgoing 전폭적인, 전박적인, 완전한, 완전히 갖춰진
take flak = come under criticism 맹비난을 받다
tax break 세금 우대 조치
tax credit = tax deduction 세액 공제
tax benefits = tax perk 세금 해택, 세금 특전
tax cut = tax concession = tax remission 사금 감면
It is fortunate, albeit belatedly, for the Yoon administration to decide to increase the tax break to a maximum 25 percent. What matters is whether the opposition Democratic Party of Korea (DPK) will cooperate for the legislation, as it is the majority party holding 169 of the 299-seat Assembly. The government is poised to pass the bill during an upcoming February extra parliamentary session. The DPK should offer full-fledged support to help revitalize the sagging semiconductor industry.
이런 면에서 정부가 세제 혜택을 최대 25%까지 늘리기로 결정한 것은 늦었지만 다행스러운 일이다. 중요한 것은 299석 중 169석을 차지하고 있는 다수당인 더불어민주당의 입법 협조 여부다. 정부는 다가오는 2월 임시국회에서 이 법안을 통과시킬 태세다. 민주당은 침체된 반도체 산업에 활력을 불어넣을 수 있도록 전폭적인 지원을 해야 한다.
fortunate = lucky 운 좋은, 다행한
albeit = although = tough = even though 비록 ~일지라도
notwithstanding = despite = in spite of = nevertheless = though = nonetheless ~에도 불구하고
cooperate = join hands = join forces = combine forces = work hand in glove = team up = work together 협력하다, 협조하다, 함께 일하다
legislation = enactment = lawmaking 입법, 법률의 제정
majority party 다수당
be poised to = be supposed to = be meant to = be expected to = be anticipated to = be ready to = be set to = be due to ~할 준비가 되다, ~할 태세를 갖추다, ~할 예정이다
pass the bill = get through the bill 법안을 통과시키다
railraod (결의안·법률 등을 압력을 가해) 전격 통과시키다
revitalize = invigorate = breathe life into = give life to = rev up = encourage = hearten = stimulate = pump-prime 활기를 불어 넣다, 활성화 시키다, 활발하게 하다
sagging = flaccid = flabby = lethargic = languid = lackluster = listless = lame = lumping = feeble = stuttering = stammering = spiritless = lifeless 축처진, 힘없는, 절뚝거리는
Governments around the world are leaving no stone unturned to boost the chip industry as a key strategic sector. For instance, Taiwan, Korea's archrival, is seeking to expand the tax benefit to 25 percent from the existing 15 percent for its chipmakers. China is moving to cut the corporate tax by 50 percent to 100 percent.
전세계의 국가들은 핵심 전략 분야로서 반도체 산업을 활성화시키기 위해 온갖 방법을 동원하고 있다. 한국의 최대 라이벌인 대만은 반도체 제조업체에 대한 세제 혜택을 기존의 15%에서 25%로 확대하는 방안을 모색하고 있다. 중국은 법인세를 50% 인하해 100%까지 낮추려는 움직임을 보이고 있다.
leave no stone untuned = spare no effort = do one's utmost = do all one can = shoot one's bolt = have shot one's bolt = do one's damnest = go all out for 최선을 다하다, 전력을 다하다
archrival 최대의 라이벌, 최대의 경쟁상대
existing 기존의, 현재사용되는
extant = existent 존재하는, 현존하는, 잔존하는, 실재하는
corporate tax 법인세
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글