본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Internet traffic tax or net neutrality? - 망 사용료인가, 망 중립성인가

by 정이로운 잉여생활 2023. 1. 17.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/01/743_343706.html?utm_source=CU 

 

Internet traffic tax or net neutrality?

KT, LG set to address network traffic issue with EU in 2023 KT와 LG, 2023년 유럽연합과 통신망 트래픽 이슈 다룰 예정

www.koreatimes.co.kr

 

 

KT, LG set to address network traffic issue with EU in 2023
KT와 LG, 2023년 유럽연합과 통신망 트래픽 이슈 다룰 예정

 

traffic tax 교통세, 통행세

Internet traffic 인터넷 통신

Internet traffic tax 인터넷 통신세, 인터넷 망 사용료

net neutrality 망 중립성

address an issue 쟁점을 다루다, 쟁점을 거론하다



The stunning achievement of Netflix-backed Korean drama "Squid Game" has caused a local broadband provider to file legal complaints to press the U.S.-based streaming giant to help pay for costs associated with a massive surge in network traffic.
넷플릭스가 제작비를 지원한 한국 드라마 ‘오징어게임'이 놀라운 성과를 거두면서, 국내 브로드밴드 제공업체는 이 미국 스트리밍 거대 기업이 유발한 통신망 트래픽 급증에 대해 비용을 지불하도록 압박하고자 소송을 제기했다.

 

stunning = incredible = extraordinary = amazing = shocking = astounding = surprising = astonishing = wonderful = marvelous = startling = awesome 깜짝 놀랄, 너무나 충격적인, 전혀 뜻밖의

broadband provider 광대역 제공자, 브로드밴드 제공업체

file a legal complaints 법적 항의를 제기하다

grievance = quarrel = complaint = grumble = grouse = gripe = beef 불만, 불만사항, 고충사항

pay for costs 비용을 지불하다

associated with = linked to = connected to = related to ~와 관련된

massive = tremendous = huge = vast = enormous = immense 거대한, 엄청나게 큰, 심각한

netwrok traffic 네트워크 트래픽, 통신망 트래픽

 


The basic rationale and core flashpoint in the legal case seen above are who should be held accountable for the rising costs of data fueled by the global streaming boom. Net neutrality is a principle that internet service providers must treat equally all data-driven content flowing through their cable networks and cell towers.
위 소송의 기본 근거 및 핵심 논점은 글로벌 스트리밍 플랫폼 호황에 힘입어 증가한 데이터 비용을 누가 책임져야 하는가이다. 망 중립성은 인터넷 서비스 공급자가 케이블 네트워크와 무선 기지국을 통해 흐르는 모든 데이터 기반 콘텐츠를 동등하게 처리해야 한다는 원칙이다.

 

basic rationale 기본적 근거, 기본근거

flashpoint (사건이 일어나는)발화점, 일촉즉발의 상황, (비유적)화약고

legal case = legal suit 법률사건, 소송

hold accountable for = take a responsibility for = shoulder[bear] the responsibility 책임을 지다

pass the buck 남에게 책임을 전가하다

blame game 비난전, 책임전가, 어떤 실패 상황이나 부적절한 결과에 대해 단독 책임을 인정하지 않으려는 사람들이 서로 비난하고 책임을 전가하는 것

fueled by = stoked by = fanned by = stirred up by ~ 가 부추긴, ~가 불붙인

boom 붐, 호황, 갑작스런 유행

treat equally = treat fairly = deal fairly with 공정하게 다루다, 동등하게 대하다, 평등하게 다루다

data-driven content 데이터 기반 콘텐츠

flow through ~통해 흐르다

cable network 케이블 네트워크

cell tower 무선 셀 기지국

 


In the U.S., for example, net neutrality advocates were saying keeping the internet a wide open playing field is vital for innovation and this nature has resulted in the rise of Netflix, Spotify, Facebook or YouTube.
예를 들어 미국에서 망 중립성 지지자들은 인터넷을 활짝 열린 경기장으로 유지하는 것이 혁신에 필수적이며 이러한 특성이 넷플릭스, 스포티파이, 페이스북 또는 유튜브의 부상에 기여했다고 말했다.

 

advocate = proponent = suppoter = adherent = cheerleader = friend 지지자, 후원자

wide open 활짝 열린, 훤히 트인

playing field (잔디가 깔리고 보통 선이 그려져 있는) 경기장, 운동장

playground = schoolyard (학교의)운동장, (공원의)놀이터, 유원지

battlefield = battleground 전쟁터, 싸움장, 큰 논쟁거리

innovation 혁신, 혁신적인 것

result in = lead to = arise = bring about = cause 유발하다, 초래하다, 일으키다

 


But the point of concern is that because traffic on telecom networks will continue to grow at an exponential rate as the sixth-generation (6G) network is being developed, policymakers in the EU, Southeast Asia, South America and developed Asian economies including Korea are all-set to further push big technology companies to possibly pay them for the traffic they send over their network.
하지만 우려되는 점은 6세대(6G) 네트워크가 개발되고 있기 때문에 통신망 트래픽이 기하급수적으로 계속 증가할 것이며, EU, 동남아, 남미, 한국을 포함한 아시아 선진 경제권의 정책입안자들은 빅테크 기업이 통신망을 통해 전송하는 트래픽에 대한 비용을 지불하도록 더욱 압박할 준비가 되어 있다는 점이다.

 

grow at an exponential rate = grow exponentially 기하급수적으로 증가하다, 기하급수적으로 는ㄹ어나다

at an alarming level 심각한 수순으로

be all-set to ~할 만반의 준비를 하다

possibly 아마, (최대한) 가능한 대로, (특히 can’tcouldn’t가 쓰인 부정문에서) 도저히

pay for 대금을 지불하다, 대금을 치르다

send over ~을 전송하다, ~을 방송하다, ~을 파견하다

 


6G offers speeds up 100 times faster than the industry's current mainstream of 5G, making it ideal for bandwidth-heavy applications such as streaming games and content.
6G는 현재 업계 주류인 5G보다 100배 더 빠른 속도를 제공하므로 게임 및 콘텐츠 스트리밍과 같은 대역폭 사용량이 많은 애플리케이션에 적절하다.

 

mainstream 주류, 대세, 주류에 편입시키다, 장애아를 일반 학교에 합류시키다

downstream (강의)하류로, 하류의, (먼저 일어난 일의)후속의, (비지니스) 산업의 후속공정 (판매/가공 같은)

upstream (강의)상류로, (비지니스) 산업의 초기공정 (R&D 같은)

ideal = apposite = perfect = the most suitable = impeccable 이상적인, 완벽한, 가장 알맞은

bandwidth 대역폭, 광대역 무선 인터넷

bandwidth-heavy application 대역폭 사용량이 많은 애플리케이션

 


The logic behind the moves is based on judgements and consensus that rules which stop telecom operators from passing on some of the cost to the biggest drivers of the data growth are plainly outdated in the so-called streaming era.
이러한 변화에 담긴 논리는 소위 ‘스트리밍 시대'에 통신 사업자가 비용의 일부를 데이터 성장의 가장 큰 요인에 전가하는 것을 막는 규칙이 구식이라는 판단과 합의에 기반한다.

 

based on = founded on ~에 근거하여, ~에 기초하여

judgement 판단, 판단력, 판결

consensus 의견일치, 합의

unanimity 만장일치

telecom operator 통신사업자, 통신사운영자

pass on to ~로 전하다, ~에게 넘겨주다, ~에게 전달하다

data growth 데이터 성장

plainly = clearly = surely = for sure = for certain = certainly = manifestly = patently = definitely = absolutely = entirely = wholly = totally 틀림없이, 확실히, 명백하게, 전적으로, 완전히

outdated = old-fashioned = obsolete = out of date = worn-out = dinosaur = fogeyish 한물간, 구식의, 오래된, 고루한

 


"Telecom operators have invested to ensure that their networks can support this exponential growth in traffic. While the resulting market is 'two-sided,' telecom operators have effectively only been able to recover network costs from end users," Frontier Economics, a London-based economics consultancy, said in a report to leading European telecom operators.
런던에 소재한 경제 컨설팅 업체 프런티어 이코노믹스는 유럽 주요 통신 사업자에 전하는 보고서에서 "통신사들은 통신망이 트래픽의 기하급수적인 증가를 감당할 수 있도록 투자했다. 결과적으로 초래된 시장은 '양면적'이지만 통신사들은 최종 소비자로부터 통신망 비용을 효과적으로 회수할 수 있었을 뿐"이라고 전했다.

 

exponential growth  급격한 증가, 기하급수적 증가

resulting = resultant = ensuing = consequent 그 결과로 생긴, ~의 결과롸 일어나는, 그결과로 초래된

two-sided 양면적인, 양면이있는, 두 마음을 가진

recover = recoup = recuperate (솔실등을) 되찾다, 만회하다

redeem = make amends for = make up for = compensate for 벌충하다, 보상하다, 변상하다

end user (특히 컴퓨터 관련 상품의) 최종 소비자, 최종 사용자

consultancy (전문적인 조언을 제공하는) 자문 회사, (전문가) 조언

consultant 상담가, 자문 위원, 컨설턴트, 고문의사

 


"How to redefine network neutrality will be the foremost subject of talks at February's Mobile World Congress (MWC) in Barcelona, Spain. Senior executives of major European telecom companies are set to develop and explore the best possible ways on how to establish a price signal that allows telecom operators to boost their investments in high-capacity networks and help over-the-top (OTT) providers to benefit depending on the level of optimization of their traffic volumes," an executive at SK Telecom, the country's top mobile carrier, said.
국내 최고 이동통신사 SK텔레콤의 한 임원은 "망 중립성을 재정의하는 방안은 2월 스페인 바르셀로나에서 열리는 모바일월드콩그레스(MWC)에서 가장 중요한 의제가 될 예정이다. 유럽 대형 통신사 고위 경영진은 통신사가 대용량 통신망에 대한 투자를 늘리고, OTT 사업자가 트래픽 양의 최적화에 따라 혜택을 받도록 하는 가격 설정 방법을 개발 및 탐색할 예정"이라고 말했다.

 

redefine 재정립하다

network neutrality = net neutrality 망 중립성

foremost = salient = first and foremost = uppermost = cardinal 가장 중요한

telecom company = telecom operator = broadband provider = mobile carrier 통신사업자, 통신사운영자,  광대역 제공자, 브로드밴드 제공업체

explore = quest = seek 탐구하다, 탐색하다, 찾다

the best possible way 가장 좋은 방법, 가장 가능성 있는 방법

investment in ~에 대한 투자

high-capacity network 고용량 네트워크, 대용량 통신망

over-the-top service OTT서비스 (인터넷을 통해 직접 독자적인 제품인 스트리밍 미디어를 배급하는 것)

depending on = contingent on = conditional on ~에 따라, ~여부에 따라, ~에 달려있는

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글