https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/11/745_339992.html?utm_source=CU
'Collaboration of K-pop, K-literature is a win-win for both'
‘K팝과 한국문학의 콜라보, 서로에게 윈윈'
literature 문학, 문헌, 인쇄물
literary 문학의, 문학적인, 문학에 심취한
collaboration = cooperation = joint venture = cooperative work 협업, 협력, 협동, 합작
collaborate with = join force with = cooperate with = work together = team up with = join hands with = be hand in glove with 협력하다, 함께 일하다, 공동작업하다
win-win (관련된) 모두에게 유리한, 모두가 득을 보는, 윈윈의
zero-sum game 제로섬 게임 (게임 이론에서 참가자 각각의 이득과 손실의 합이 제로가 되는 게임)
non-zero sum game 논제로섬게임 (한쪽의 이익과 다른 쪽의 손실을 합했을 때 제로가 되지 않는 현상)
The experimental spirit of the K-pop industry is already well-known, and industry insiders are always enthusiastic about finding innovative new ways to add new value to their music offerings. Most recently, the eyes of some of the biggest players have been focused on Korean literature, with many of them seeking collaborations with high-profile novelists.
K팝 산업의 실험 정신은 이미 잘 알려져 있으며, 업계 관계자들은 자신들이 제공하는 음악에 새 가치를 추가할 혁신적이고 새로운 방식을 늘 열정적으로 찾는다. 최근 몇몇 거물들의 시선은 한국문학에 집중되었는데 이들 중 다수가 세간의 이목을 끈 소설가들과 협력을 모색하고 있다.
experimental spirit 실험 정신
well-known = famous = familiar = noted = already known 잘 알려진, 유명한,
prevalent = omnipresent = universal = rampant = ubiquitous = common = general = widespread = pervasive 만연한, 일반적인, 흔한, 어디에나 편재하는, 널리 퍼진
industry insider = industry source = industry official = industry watchdog 업계 관계자
enthusiastic = ardent = fervent = passionate = avid = keen = incandescent = ambitious = adpirant = aspiring = adventurous = enterprising resourceful = go-ahead = forward-looking 열정적인, 열렬한, 야심있는, 진취적인
innovative = original = creative = epoch-making = groundbreaking = imaginative = inventive = fancy 창의적인, 독창적인, 혁명적인, 획기적인
offering 제공된 것, 내놓은 것, (신에게 바치는)공물, 제물
deliberable (회사가 고객에게 약속한) 상품, 제품
big player = big investor = tycoon = magnate = big shot = bigwig = juggernaut = behemoth 큰손, 거물
focus on = concentrate on = center on ~에 초점을 맞추다, ~에 집중하다
seek = pursue = find = search = chase after = follow = run after 구하다, 추구하다, 찾다
high-profile = saught-after = well-known = widely known = popular = famous = noted = established = prominent 세간의 이목을 끄는, 유명한, 저명한
novelist = author = writer 소설가, 작가
Last month, rookie K-pop girl group Le Sserafim ― comprising of Sakura, Kim Chae-won, Huh Yun-jin, Kazuha and Hong Eun-chae ― and its management company HYBE made headlines for teaming up with Kim Cho-yeop, a novelist known for her best-selling 2021 science fiction "Greenhouse at the End of the Earth." The writer wrote a prologue for "Crimson Heart," a fictional story featuring the five Le Sserafim members. The story was made into a booklet that was included in the quintet's second mini-album, "ANTIFRAGILE," which hit shelves on Oct. 17.
지난달 사쿠라, 김채원, 허윤진, 카즈하, 홍은채로 구성된 K팝 신예 걸그룹 ‘르세라핌'과 소속사 HYBE는 2021년 공상과학 베스트셀러 '지구 끝의 온실'을 출판한 소설가 김초엽과 협업했다는 사실을 알렸다. 김 작가는 다섯 르세라핌 멤버들이 등장하는 가상의 이야기인 '크림슨 하트' 프롤로그를 선보였다. 이 이야기는 소책자로 제작되어 10월 17일 발매된 5인조의 두 번째 미니 앨범 'ANTIFRAGILE(안티프래자일)'에 담겼다.
rookie = novice = tenderfoot = beginner = greenhorn = fledgling 신출내기, 초보자, 신입
comprising of = consisting of ~로 구성된
comprise of = consist of = make up = constitute = form 구성하다, ~로 구성되다
management company = label company = record label company 기획사, 음반회사
make headline for = draw the public attention to = be in the limelight = be in the spotlight = become a hot issue = have a high profile = attract the public eye 화제가 되다, 세간의 이목을 끌다
team up with = collaborate with = cooperate with = work together = join hands with = be hand in glove with 협력하다, 함께 일하다, 공동작업하다
best-selling 가장 많이 팔리는
best-seller (보통 책의) 베스트셀러
science fiction = sci-fi 공상과학 소설
scientific novel 과학 소설
fictional story = novel = fiction 가상 이야기, 허구 이야기
prologue (연극·책 영화의 도입부) 프롤로그
epiloque (연극·영화·책의) 애필로그, 끝맺는 말
travelogue 여행관련 영화[방송], 여행기
feature 특별히 포함하다, ~의 특징을 이루다, 특징으로 삼다, 특색, 특징
booklet = pamphlet = brochure = leaflet 작은 책자, 소책자
handbill = flyer = flier = leaflet 전단지, 전단
include = contain = cover 포함하다, 수록하다
quintet 5인조, 5중주
quartet 4인조, 4중주
sextet 6인조, 6중주
septet 7인조, 7중주
trio 3인조, 3중주
duo = duet 2인조, 2중조
solo = single 독창, 독주
mini-album 미니 앨범
regular album = official album = full-length album 공식 앨범, 정규앨범
hit shelves = hit bookstores = hit bookshelves (서점에) 발매하다, 출간하다, 출간되다
hit theater 극장에 개봉되다
The prologue of "Crimson Heart" portrays a series of events experienced by the members in "Refugia," a safe city where magic does not work at all. But later, the girls walk out of their comfort zone and embark on a journey to a magical island. The story zooms in on Le Sserafim's determination to push the envelope and take a leap forward without fearing what lies ahead.
‘크림슨 하트'의 프롤로그는 마법이 통하지 않는 안전한 공간인 '레퓨지아'에서 멤버들이 경험하는 일련의 사건들을 다룬다. 그러나 이후 멤버들은 이들의 안전한 공간에서 걸어 나와 마법의 섬으로 향하는 여정을 떠난다. 이 이야기는 한계를 초월하고 이들 앞에 높인 과제를 향해 두려움 없이 도약하려는 르세라핌의 의지를 보여준다.
portray = describe = depict = delineate = illustrate 묘사하다, 그리다
potrait =description = depiction = delineation 묘사, 상술
at all 조금도, 어쨌든, 전혀, 조금이라도, 이왕
comfort zone 안락 구역, 안전지대, (일을)적당히 함, 요령을 피움
embark on = weigh up the anchor = set foot in[on] ~에 착수하다, 나서다
island = islet = isle 섬
archipelago = group of islands 다도해, 군도
zoom in on ~에 집중하다, ~에 주목하다, ~에 노력을 집중하다
zoom in = take a close-up 클로즈업하다, 확대하다
zoom out (피사체를)축소하다
determination = resolution = resolve = indomitable spirit = indomitability = aspiration = enthusiasm 결의, 의지, 과단성, 결단성
determined = resolved = indomitable = steadfast = unswerving = unflagging = tireless = dauntless = adamant = adamantine = firm = unyielding = inflexible = ironclad = inviolable 불굴의, 지칠줄 모르는, 변함없는, 확고한
morale = fighting spirit 사기, 의욕
grit = spunk = moxie = mettle = pluck = courage = bravery = guts = dauntlessness = intrepidity = lion-heartedness = gallantry 용기, 패기, 원기, 투지, 기개, 배짱, 근성
push the envelope 한계를 초월하다
take a leap forward 한 단계 도약하다, 도약하다
lie ahead 앞에 놓여있다, (위험이나 불안한 것 등이)기다리고 있다
lie in store (운명등이) 다가오다, 앞으로 전개되다
in store ~에게 닥쳐올, ~에게 예비된
Novelist Kim revealed in a recent interview with Weverse Magazine ― an online magazine published on Weverse, HYBE's fan community platform ― that she decided to partner with Le Sserafim and HYBE because the synopsis and concept of "Crimson Heart" reminded her of animated adventures that she loved as a child.
김 작가는 하이브의 팬 커뮤니티 플랫폼 위버스에서 출판하는 온라인 잡지 위버스 매거진과의 최근 인터뷰를 공개해 ‘크림슨 하트'의 이야기와 컨셉이 그녀가 어렸을 때 좋아하던 모험 애니메이션을 떠올리게 했다고 전하며 르세라핌 및 하이브와 협업하기로 결정했다고 전했다.
novelist = author = writer 소설가, 작가
online magazine = webzine 온라인 매거진, 전자잡지
publish 출간하다, 발행하다, (신문·잡지에서 편지·기사 등을)게재하다, 싣다, (인터넷에)발표하다, 공개하다, 출간하다
partner with = team up with = collaborate with = cooperate with = work together = join hands with = be hand in glove with ~와 협력하다, 함께 일하다, 공동작업하다
synopsis = outline = summary = abstract = summing-up (글·희곡 등의) 개요, 요약
concept 컨셉, 개념
remind of = be reminiscent of ~을 연상시키다, ~을 추억하게하다, ~을 떠올리게하다, ~을 상기시키다
animated adventure 모험 영, 모험 만화영화
animated 동영상으로 된, 만화 영화로 된, 활기찬, 활발한
"I particularly liked the fact that it was a story about girls," Kim said. "Its prologue depicts how these girls lived safe yet highly controlled lives in their community before starting their adventure. I must admit that I have a penchant for characters who question the status quo. It was also interesting to craft a story about characters that I did not create."
김 작가는 "소녀들에 관한 이야기라는 점이 특히 마음에 들었다며 "프롤로그는 이 소녀들이 모험을 시작하기 전 안전하지만 통제가 매우 심한 공동체에서 어떻게 살았는지를 묘사한다. 현재 상황에 의문을 가진 등장인물들에 대해 애정이 있다는 것도 인정한다. 내가 만들지 않았던 등장인물들에 대한 이야기를 만드는 것이 흥미로웠다"고 전했다.
particularly = in particular = especially = specially = notably = specifically 특히, 특별히
depict = portray = describe = delineate = illustrate 묘사하다, 그리다
admit = acknowledge = recognize = embrace = concede = realize 인정하다, 받아들이다
penchant = fondness = preference = liking = taste = partiality 애호, 취향, 기호, 선호
status quo 현재의 상황, 현상
question = doubt = suspect = misgive = be dubious = be suspicious = be incredulous 의심스러워하다, 못 믿어워 하다
craft = create = make = form = generate = formulate = shape = sketch = draw 만들다, 만들어 내다
cunning = sly = crafty = wily = sneaky = tricky = foxy = artful = devious = astute = shrewd 교활한, 약삭빠른, 엉큼한
She added that she hopes her fans find it gripping, too.
김 작가는 그녀의 팬들도 이 프롤로그를 마음에 들어했으면 좋겠다고 덧붙였다.
gripping = compelling = immersive = attractive = absorbiing = exciting = very interesting = intriguing (마음/시선을)사로잡는, 눈을 떼지 못하게 하는, 흥미진진한
"I want to give them a chance to read a bright and bubbly story that has a different color from my previous works," she said.
김 작가는 "내 이전 소설과는 다른 색을 가진 밝고 쾌활한 이야기를 읽을 수 있는 기회를 주고 싶다"고 전했다.
bright = incandescent = brilliant = light = radiant = aflame = ablaze = aglow 밝은, 눈부신, 빛나는
bubbly = vivacious = lively = cheery = jolly = merry = bouncy = cheerful 명랑한, 쾌활한, 경쾌한, 거품이 많은
color = shade 색깔, 색조
Even before Le Sserafim, Kim has been collaborating with HYBE ― which also houses other A-list stars like BTS and Tomorrow X Together (TXT) ― since the beginning of this year to create original stories featuring its artists.
르세라핌과 협업하기 전 김 작가는 BTS, 투마로우바이투게더(TXT)와 같은 대형 스타들이 소속된 하이브와 이들이 등장하는 독창적인 이야기를 창작해내기 위해 올해 초부터 협업하기 시작했다.
house = accommodate 소장하다, 수용하다, 보관하다, 거처를 제공하다, 살곳을 주다
provide food, clothing and shelter = provide feed, lodge and clothe 의식주를 제공하다
A-list = top-class = top of the line = the best = top of the range = first-chop = first-rate 최고의, 일류의, 최고급의
A-lister = A-list star = topliner = headliner = a great star = celeb = celebrity = personality = public figure = big name = top star 일류스타, 유명인사
beginning = start = outset 초기, 초장, 시초, 발단, 초반
In August, novelist Chung Se-rang joined forces with K-pop girl group IVE for its third single, "After LIKE," with its members reading some lines written by Chung in a teaser video titled "I'VE SUMMER FILM." The video, which intended to show the members' friendship, has racked up 1.78 million views on YouTube.
8월 정세랑 소설가는 K팝 걸그룹 ‘아이브'의 세 번째 싱글 앨범 'After LIKE(애프터 라이크)'의 티저 비디오 'I'VE SUMMER FILM(아이브 서머 필름)' 작업에 참여했는데 아이브는 티저 비디오에서 정 작가가 작성한 대사를 읽었다. 멤버 간의 우정을 보여주기 위해 제작된 이 영상은 유튜브 조회수 178만 회를 돌파했다.
join force with = collaborate with = cooperate with = work together = team up with = join hands with = be hand in glove with 협력하다, 함께 일하다, 공동작업하다
teaser video 예고 영상
teaser 어려운 문제, 어려운 질문, 예고광고
brain-teaser 어렵긴 하지만 재미있는 문제
prick-teaser = prick-tease = cock-teaser (금기어) 몸만 달아오르게 하는 년 (성 관계를 원하는 듯 유혹하면서 끝내 허락하지 않는 여자를 가리키는 욕설)
friendship = affinity = rapport = companionship 친밀감, 우정, 친화력
sociability = affability 사귐성, 사교성
comradeship = camaraderie = fellowship = friendship = companionship = fraternity = fellow feeling 동지애, 우정, 동료애
friendly relation = amity = friendship 우호, 친선
freemasonry (직업·이해관계가 같은 사람들 간의) 동지애, 동료에
rack up = score = clinch = abtain = get = snag = grab = accomplish = achieve = reach = record = mark = claim 달성하다, 득점하다, 획득하다, 얻다, 쌓아올리다
viewership rating 시청률
views on YouTube 유튜브 조회수
In the short clip, member Liz narrates, "I thought it would be cold on a rainy day, but it was not. I am not afraid of anything when I am staying with you. I did not know how brave I was until we became friends."
이 짧은 영상에서 아이브 멤버 리즈는 "잔뜩 비를 맞았던 날도, 추울 줄 알았는데 안 추웠어. 너랑 있으면 하나도 안 무서워. 나는 내가 용감한 줄 몰랐는데, 우리가 친구가 되기 전에는 전혀"라는 내레이션을 한다.
short clip = video clip = video footage = video 영상, 짧은 영상
afraid = frightened = scarey = scared = fearful = concerned = terrified = frightening = terrifying = anxious = precarious = uneasy = dreaded = worried = uptight 두려운, 무서운, 불안해하는, 걱정하는, 염려하는
brave = courageous = daring = audacious = bold = dauntless = fearless 용감한, 대담한
Chung is the writer behind best-selling books like "The School Nurse Files" (2015) and "From Sisun" (2020). The former, in particular, was made into a six-episode Netflix series in 2020 and ranked first on Netflix Korea's top 10 list upon its release.
정 작가는 '보건교사 안은영' (2015), '시선으로부터' (2020)와 같은 베스트셀러를 출판한 작가이다. 특히 보건교사 안은영은 2020년 넷플릭스의 6부작 드라마로 제작되어 공개 후 넷플릭스 코리아 탑10 목록에서 1위를 차지했다.
best-selling 가장 많이 팔리는
best-seller = best-selling book (보통 책의) 베스트셀러
in particular = particularly = especially = specially = notably = specifically 특히, 특별히
rank = clinch = snag = notch = rack up = score = abtain = get = grab = accomplish = achieve = reach = record = mark = claim 달성하다, 득점하다, 획득하다, 얻다, 쌓아올리다
upon its release 발매 후, 발매 하자마자, 공개 후, 공개직후
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글