https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/11/742_339210.html?utm_source=CU
Gov't to launch task force to develop safety measures to prevent mass crowd incidents
정부, 다중밀집 인파사고 예방을 위해 안전관리지침을 제정할 태스크포스(TF) 발족
blast = lambaste = lay into = rebuke = reprimand = reproach = reprove 혹평하다, 맹비난하다, 후려치다, (물/공기등을)확뿌리다, (감탄사)제기랄, 폭발시키다, 신나는 경험, 빵하는 소리
poor respond 부실대응
tragedy = disaster = catastrophe = apocalypse = misfortune = disastrous accident = calamity = tragic incident 재난, 참사, 재앙, 불운
task force 대책위원회, 기동부대, 프로젝트 팀
safety measure 안전조치
measure = action = countermeasure = plan = compromise = proposal = demarche = remedy = expedient = policy 조치, 수단, 방안, 타협안, 방편
mass crowd incident 대규모 인파 사고
prevent = head off = block = avoid = avert = shun = evade = dodge = duck 막다, 방지하다, 저지하다, 피하다, 꺼리다
Criticism of the police and Commissioner General Yoon Hee-keun is intensifying as records and internal documents point to their lack of response to Saturday's Itaewon crowd crush.
기록 및 내부 문서가 지난 토요일 이태원 참사에 대한 경찰의 미흡한 대응을 드러내 경찰과 윤희근 경찰청장에 대한 비판이 거세지고 있다.
criticism = blame = complaint = condemnation = censure = denunciation = disparagement = adverse criticism = reproof 비난, 지탄, 성토, 비평, 견책
intensify = heighten = escalate = precipitate = evolove = brew = inflam = compound = aggravate = deteriorate = exacerbate 고조되다, 격화되다, 악화되다, 악화시키다
internal documents 내부서류
lack of response 응대결여, 대응 부족
crowd crush 인파 압사, 대중 참사
crush = press = squeeze = crumple = squash = grind = pulverize 으스러지다, 빻다, 찌그러지다, 뭉개다
unrequited love = secret crush = crush 짝사랑
crowd = swarm = throng = group = flock = horde = herd = mass = crush 대중, 인파, 군중, 무리
During a party meeting, Wednesday, ruling People Power Party interim leader Chung Jin-suk said that the truth should be revealed as to why police failed to take appropriate measures to prevent the disaster.
수요일 비상대책위원회의에서 정진석 국민의힘 비상대책위원장은 경찰이 왜 참사를 막기 위해 적절한 조치를 취하지 못했는지에 대한 진실을 밝혀야 한다고 말했다.
interim leader 임시지도자
interim = temporary = makeshift = provisional = tentative 임시의, 잠정적인, 일시적인
stopgap measure = makeshift measure = temporary expedient = temporary remedy 미봉책, 임시방편
take appropriate measures 적절한 조치를 취하다
appropriate = proper = seemly = apposite = reasonalble = adequate = right = suitable = opportune = apt = fitting = correct = pertinent = condign = becoming = congenial = good = congruent = in order 적절한, 타당한, 알맞은
"There were 12 emergency calls before the crush," Chung said. "Police officers were dispatched to the site four times, but why they didn't take sufficient on-site measures, such as bringing in the riot police, should be revealed and responsibility properly taken."
정 위원장은 "참사 전에 12건의 신고 전화가 있었다"며 "경찰이 네 번이나 출동했는데도 현장에서 왜 기동대 투입 등 충분한 조치가 이뤄지지 않았는지 그 원인을 밝히고 온당한 책임을 물어야 한다"고 덧붙였다.
emergency call 비상호출, 응급전화, 긴급 전화
dispatch to = send to ~로 파견하다, ~로 보내다
deploy (군대/무기)배치하다, 효율적으로 사용하다
sufficient = adequate = enough = ample = thorough = satisfactory = bountiful = plenty 충분한, 철저한
on-site measure 현장 조치
on-site = on-the-spot 현장의, 현지의
impromptu = extempore 즉석의, 즉흥적으로, 즉석에서
on the spot = on the site = on the ground = then and there = offhandly = off-the-cuff 즉각, 즉석에서, (일이 벌어지는)현장에서, (이리저리 움직이지 않고)제자리에서, 한자리에서
riot police = helmeted police 폭동진압경찰, 기동대
police raid 경찰 급습, 경찰 불시단속, 협장급습
cordon off 저지선을 치다, (비상 경계선을 치고)사람들 출입을 통제하다
cordon = police line 저지선, 비상경계선
reveal = disclose = uncover = release = come[rise] to the surface = expose 드러나다, 밝히다, 들추다
take responsibility = take accountability = hold sb accountable[responsible] for = carry the ball = carry the can 책임을 지다, 책임을 지우다
be to blame for = fix the blame on ~에 대해 책임이 있다, ~에 대해 책임을 져야한다
Chung's comments came after the National Police Agency (NPA) disclosed the transcripts of 11 emergency calls it received from 6:34 p.m. to 10:11 p.m., Saturday. Just four minutes after the last emergency call, the accident took place, killing 156 people and injuring 152 who were enjoying Halloween festivities there as of Wednesday.
정 위원장은 경찰청이 사건 당일인 토요일 오후 6시 34분부터 오후 10시 11분까지 받았던 11건의 긴급 신고 전화 녹취록을 공개한 후 위와 같은 발언을 했다. 마지막 신고 전화가 걸려온 지 불과 4분만에 참사가 발생해 핼러윈을 즐기던 사람들 중 수요일 기준으로 156명이 사망하고 152명이 부상을 입었다.
National Police Agency (NPA) 경찰청
transcript (구술된 내용을) 글로 옮긴 기록[인쇄/전사한 것], (학생의)성적증명서
take place = happen = transpire = occur = incur 일어나다, 발생하다
kill = take a life = claim a life 목숨을 빼앗다, 죽이다
slaughter = butcher = massacre 도축하다, 도살하다, 잔인하게 살인하다, 학살하다
murder = finish off 죽이다, 살인하다
injure = hurt = inflict an injury on = inflict a wound on 부상을 입다, 부상을 입히다, (평판/자존심을)해치다, 손상시키다
sustain an injury = suffer an injury 부상을 당하다
festivities = festival = fete = fest = carnival = celebration 축제, 축전, 행사
In the transcripts, callers described the situation as a serious emergency, saying, "I am being crushed," "We need help immediately," "It is very dangerous," and, "This could be a major disaster." However, the police sent officers in response to only four of the calls, and dismissed the others without dispatching any other officers.
녹취록에서 신고자들은 당시 상황을 심각한 긴급 상황으로 묘사하며 "깔리고 있다", "당장 도움이 필요하다", "매우 위험하다", "큰 사고가 날 것 같다"고 말했다. 그러나 경찰은 신고 전화 중 단지 4건에 대해서만 출동했으며 나머지 신고는 경찰관 출동 없이 종결했다.
caller 전화를 건 사람, 방문객
describe = depict = portray = characterize = delineate = express 묘사하다, 표현하다, 기술하다
emergency 비상, 비상사태
contingency = eventuality = possibility 만일의 사태
immediately = instantly = promptly = urgently = right away = right off = at once = as soon as possible 즉시, 당장, 지체없이
help = oblige = assist = aid = succour = avail = bestead = lend a helping hand 돕다, 도와주다, 도움이되다
dangerous = perilous = precarious = risky = chancy = critical = hazardous 위험한, 위태로운, 불안한
in response to ~에 대한 대응으로, ~에 응하여
dismiss = shrug off = shrug away = belittle = disparage = underestimate = hold cheap = underrate = think little of = make light of = treat lightly = ignore = neglect = rate low = look down upon = make slight of = undervalue 묵살하다, 과소평가하다, 가볍게 여기다
dispatch to = send to ~로 파견하다, ~로 보내다
Local broadcaster SBS reported that an officer at Yongsan Police Station, which includes Itaewon, filed a report on safety risks several days before the Halloween event took place there, but the report was not reflected in the police control plan for Saturday night.
국내 방송사 SBS는 이태원을 관할하는 용산경찰서의 한 경찰관이 핼러윈 축제가 열리기 며칠 전 안전 위험에 대한 보고를 제출했지만, 해당 보고는 토요일 밤 경찰의 통제 계획에 반영되지 않았다.
local broadcaster 지역 방송사, 국내 방송사
police station 경찰서
police agency 경찰청
file a report on ~에 대한 보고서를 제출하다, ~에대한 보고서를 제기하다
safety risks 안전 위험
take place = happen = transpire = occur = incur 일어나다, 발생하다
reflect = accommodate = embrace = adjust = cater to = pander to 반영하다, 수용하다, 담다, 충족시키다
police control plan 경찰 통제 계획
The NPA commissioner general admitted that the police response to the situation was "insufficient" and said he will "make excruciating efforts to reveal the truth," but the government is also now changing its stance and asking for the police to take responsibility for the tragedy.
윤희근 경찰청장은 이번 참사에 대한 경찰의 대응이 "미흡"했다는 점을 인정하며 "제 살을 도려내는 '읍참마속'의 각오로 진상 규명에 임하겠다"고 약속한 한편, 정부는 이번 참사에 대한 책임을 경찰에게 돌리는 입장의 변화를 보이고 있다.
commissioner general 경찰청장
admit = acknowledge = confess = concede = accept = own up to = recognize 인정하다, 자백하다
insufficient = unsatisfactory = inadequate = ineffective = incompetent = incapable = imperfect = not enough = half-done 불충분한, 부적절한, 부적당한, 효과적이지 못한, 불만족스러운, 무능한, 결함이 있는
fall short of = be not up to the standard of = not live up to one's expectations 미흡하다, ~이 부족하다, ~에 못미치다
excruciating 몹시 고통스러운, 극심한
excruciating efforts 뼈를 깎는 노력
excruciate (육체적/정신적으로)괴롭히다, 고문하다, 몹시 괴롭히다
reveal the truth = disclose the truth 사실을 밝히다, 진상을 밝히다
stance = position = attitude = bearing = demeanor = situation = manner 입장, 자세, 태도, 처신
ask for = call on = call for = demand = require = request = urge = exhort = admonish = remonstate = expostulate 요청하다, 요구하다, 촉구하다, 훈계하다,타이르다
take responsibility = take accountability = hold sb accountable[responsible] for = carry the ball = carry the can 책임을 지다, 책임을 지우다
be to blame for = fix the blame on ~에 대해 책임이 있다, ~에 대해 책임을 져야한다
tragedy = disaster = catastrophe = apocalypse = misfortune = disastrous accident = calamity = tragic incident 재난, 참사, 재앙, 불운
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글