https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/12/742_342463.html?utm_source=CU
North Korean drones trespass into South Korean airspace
South Korean military says 1 UAV reached Seoul 무인기 중 1대는 서울 상공까지 남하
www.koreatimes.co.kr
South Korean military says 1 UAV reached Seoul
무인기 중 1대는 서울 상공까지 남하
trespass 무단침입하다, 무단출입하다, (시간/도움) 침해하다, (남의 사유지에) 무단출입, 침입, (도덕상의) 죄, 잘못하다
encroach = trespass = intrude = invade = infiltrate = penetrate = permeate = sneak in = aggress = break in 침입하다, 침해하다
contravene = infringe = transgress = violate = go against = breach = infract = disobey = contradict 위반하다, 어기다
reach = come to = arrive at 이르다, 도달하다
North Korean unmanned aerial vehicles (UAVs) trespassed into South Korea's airspace on Monday, but the South's military failed to shoot down one of them that reached Seoul, the Joint Chiefs of Staff (JCS) said.
26일 합동참모본부는 북한 무인기가 우리 영공을 침범해 남하했지만 군은 서울까지 내려온 무인기 1대 격추에 실패했다고 밝혔다.
unmanned aerial vehicles (UAVs) 무인 항공기
unmanned spacecraft 무인우주선
unmanned satellite 무인 인공위성, 무인 위성
numanned submersible 무인 잠수정
autonomous automobile 자율주행 자동차
trespass into ~에 침입하다, ~에 침범하다
aerial 공중의, 대기의, 항공기에 의한, 안테나
pneumatic = gaseous = aerial = air 공기의, 기체의, 공압의
aeronautic = aeronautical 항공학의, 항공술의, 비행선 조종사의
airspace = sovereign airspace 영공, 상공
shoot down = bring down = repel = repulse ~을 격추하다, ~을 총으로 쏘아 넘어뜨리다, ~을 맹비난하다
According to the JCS, the military detected multiple "unidentified objects," presumed to be UAVs, in the airspace above Gyeonggi Province from 10:25 a.m.
합동참모본부에 따르면 군은 경기도 상공에서 오전 10시25분쯤부터 무인기로 추정되는 여러 대의 "미확인 물체"를 발견했다.
detect = discover = discern = identify = confirm = ascertain = sense 알아차리다, 포착하다, 확인하다
multiple = a couple of = a dozen of = several 다수의, 많은
unidentified object 미확인 물체
unidentified flying object (UFO) 미확인 비행 물체
unidentified = strange = mysterious 정체불명의, 신원미상의, 국적미상의
unattended 주인이 없는, 지켜보는 사람이 없는, 돌보는 사람이 없는
unlooked-for = unforeseen = unexpected 예상밖의, 예기치 않은
unheard-of = unprecedented = unparalleled 전례가 없는, 아주 유별난, 미증유의, 사상초유의
unconfirmed 확인되지 않은, 미확인의
presume = assume = conjecture = surmise = guess = jump to conclusions = suppose 추정하다, 추측하다
purport (사실이 아닐 수도 있는 것을) 주장핟, 전반적인 뜻, 여지
purported (사실이 아닐지도 모르지만) …라고 알려진, ~라 진술된
purportedly ~라고 알려진, ~라고 소문이 난
profess (사실이 아닌것을 사실이라고 ) 주장하다, 공언하다, 천명하다
The JCS later said five UAVs flew across the Military Demarcation Line (MDL) separating the two Koreas. One of them reached the northern part of Seoul and four others flew near Ganghwa Island on the West Sea. Reportedly, the military assumes that the four UAVs flew over Ganghwa Island in order to distract the South.
합동참모본부는 남북한을 가르는 군사분계선(MDL)을 횡단 비행했다고 전했다. 이 중 1대는 서울 북부까지 침투했고 나머지 4대는 서해의 강화도와 가깝게 날았다. 전하는 바에 따르면 군은 무인기 4대는 남측의 집중력을 분산시키는 교란용으로 강화도 상공을 비행했다고 보고 있다.
fly across 횡단 비행하다, 가로질러 날다
Military Demarcation Line (MDL) 군사 분계선
demarcation = boundary = border = delimitation 경계, 분계, 한계선, 분계선, 경계선
Demilitarized Zone (DMZ) 비무장 지대
separate = split up = divide = diverge = fork = bifurcate 갈라지다, 나누다
reportedly = purportedly 전하는 바에 따르면, 소문에 의하면
fly over 상공을 날다, (항공력을 과시하기 위한) 저공비행을 하다
flyover = fly-past = fly-by (중요 의식 때의) 공중분열식, 입체 교차로, 고가 횡단도로
distract = divert (정신이) 집중이 안 되게하다, 산만하게 하다, (주의를) 딴 데로 돌리다
distraction (주의) 집중을 방해하는 것, 머리를 식히게 해 주는 것, 오락활동
diversion (방향)바꾸기, 전환, 주의를 딴 데로 돌리게 하는 것, 우회로
The UAV reached the northern part of Seoul and flew across the MDL again to return to the North, a JCS official said. The others disappeared from South Korean radars.
합동참모본부 관계자에 따르면 무인기는 서울 북부 지역까지 내려왔고 북쪽으로 돌아가기 위해 군사분계선을 다시 넘었다. 나머지 4대는 우리 레이더에서 소실됐다.
return to = turn back to = go back to = get back to = revert to = come back to ~로 돌아가다, ~로 복귀하다, ~로 되돌아가다
disappear from ~에서 사라지다
disappear from one's view = disappear from one's sight = disappear from one's radar ~의 시야에서 사라지다
The military said the UAV that reached Seoul was a glider type with a wingspan of approximately 2 meters.
군은 서울로 내려온 무인기 1대는 날개 길이 약 2m의 글라이더형이었다고 전했다.
glider 글라이더
hang-glider 행글라이더
wingspane 날개 길이, 날개폭 (양 날개를 다 펼쳤을 때 한쪽 날개 끝에서 다른 쪽 날개 끝까지의 길이)
approximately = in the neighborhood of = in the order of = of the order of = roughly = about 대략, 약
The South Korean military sent fighters, attack helicopters and other warplanes to shoot down the UAV, but failed.
군은 해당 무인기 격추를 위해 전투기, 공격헬기 및 다른 군용기들을 보냈으나 실패했다.
send a fighter = dispatch a fighter 전투기를 보내다
fighter-bomber 전투 폭격기
fighter = warplane 전투기, 전사, 포기[굴복]하지 않는 사람, 투사
aircraft carrier = birdfarm = flattop 항공모함
helicopter = chopper = copter 헬리콥터
shoot down = bring down = repel = repulse ~을 격추하다, ~을 총으로 쏘아 넘어뜨리다, ~을 맹비난하다
fail = fall through = miscarry = come to nothing = end in failure = meet with failure = be spoiled = be ruined = be bungled = be botched 실패하다, 무산되다, 실패로 끝나다
"Our aircraft went close to the UAV and obtained a visual identification," the JCS official said, without specifying which UAV he was referring to. "However, we could not shoot it down because of possible collateral damage as it was flying over a civilian area."
합동참모본부 관계자는 특정 무인기를 특정화하지 않고 "남측 항공기는 무인기에 근접해 육안으로 식별했다"고 전했다. "하지만 민간 지역 상공을 비행하고 있었기 때문에 부수적 피해의 가능성이 있어 무인기를 격추시킬 주 없었다."
aircraft 항공기
obtain = garner = gather = acquire = glean = gain = procure = secure 얻다, 확보하다, 구하다
visual identification 육안 식별
identification 존재·중요성 등의) 인지, 발견, 신원확인, 신분증명, 식별, 신분증명서, 증명자료
specify = stipulate = prescribe 규정하다, 명시하다
possible = potential = probable = likely ~할 가능성이 있는, 잠재적인
collateral = secondary = subsidiary = additional = extra = auxiliary = ancillary = annexed = supernumerary = supplementary = subordinate = incidental 부수적인, 부차적인, 이차적인, 담보물
colossal = immense = tremendous = huge = massive = gigantic = enormous 거대한, 엄청난
colossus 대단히 중요한 사람, 대단히 중요한 것, 거대한것, 거대한 조각상, 거상
civilian area 민간 지역
Instead, the JCS said a helicopter fired around 100 20-millimeter rounds to destroy the UAVs near Gyodong Island in the West Sea, which is uninhabited. But it was reported that the helicopter was not aiming at a specific target, and fired in the direction where they were presumed to be flying.
대신 합참은 사람이 살지 않는 교동도 서쪽 해안에서 무인기를 격추하기 위해 헬기의 20mm 포로 100여 발 사격을 가했다고 밝혔다. 하지만 헬기는 특정 목표물을 조준한 것이 아니라 비행 중으로 추정되는 방향으로 발사한 것으로 전해졌다.
fire = shoot = discharge = make a fire 쏘다, 발사하다
destroy = crush = wreck = ravage = devastate = demolish = crumble 파과하다, 황폐화시키다, 말살하다
wreck havoc on ~을 사정없이 파괴시키다
bear the brunt of (비판·공격 따위)~을 정면으로 맞다, 가장 큰 타격을 받다
uninhabited = manless 사람이 살지 않는, 무인의
aim at = target = take aim at = level at = point at 겨냥하다, 타겟으로 하다, ~을 겨누다
specific = concrete = precise = distinct = particular = certain = definite = obvious = clear-cut = evident = plain 구체적인, 분명한, 명확한
in the direction of ~의 방향으로
presume = assume = conjecture = surmise = guess = jump to conclusions = suppose 추정하다, 추측하다
The military also deployed a KA-1 light attack aircraft to assist in the operation to intercept the UAV that reached Seoul. But the plane crashed in Hoengseong County at 11:39 a.m. due to an unknown reason. The two pilots aboard the KA-1 escaped safely.
군은 또한 서울에 도달한 북한 무인기 방해 작전 지원을 위해 KA-1 경공격기를 투입했다. 그러나 알 수 없는 이유로 오전 11시39분쯤 강원도 횡성에서 해당 공격기가 추락했다. KA-1에 탑승 중이던 조종사 2명은 안전하게 비상 탈출했다.
attack aircraft 공격기
light attack aircraft 경공격기
assist = support = prop up = back up = shore up = help = oblige = give a hand = lend a hand = aid 도와주다, 지원하다, 지지하다
operation 작전
military operation = military training = military draft = military exercise 군사 훈련
intercept (중간에)가로막다, 가로채다, 요격하다
interception 요격, 저지, 차단, 방해
preempative strike= preemptative attack 선제공격, 선제타격
crash (자동차 충돌/항공기추락) 추락, 요란한 소리, 굉음, (차량이나 운전자)충돌하다, 들이받다, (항공기)추락하다, 부딪히다, 박살나다
unknown reason 알수 없는 이유, 알려지지 않은 이유
aboard = on board = embarked 탑승한, 탄, 승선한
escape = bail out = eject 탈출하다, 달아나다
hit the silk 낙하산으로 비행기에서 탈출하다, 뛰어내리다
The military also said it deployed manned and unmanned reconnaissance assets near the MDL as part of its countermeasure.
군은 또 대책의 일환으로 군사분계선 인근 지역에 유·무인 정찰대를 배치했다고 밝혔다.
deploy (군대/무기를) 배치하다, 효율적으로 사용하다
reconnaissance = reconnoitor = recon = recce (군사적인 목적의) 정찰, 정찰하다
as part of ~의 일환으로
countermeasure 대책, 보호조치
preventative measure 예방조치, 예방책
preventative measure 선제조치
preemptive measure 사전조치
Due to the UAVs' flight, civilian flights at Gimpo and Incheon international airports were suspended for 44 minutes.
무인기 침범으로 인해 김포공항과 인천국제공항의 민간 항공기 이륙이 44분동안 중단되었다.
civilian flight 민간 항공기
international airport 국제공항
suspend = postepone = delay = put off = put in respite = reprive = put something on hold = procrastinate 미루다, 유예하다, 연기하다
This is the first time since June 9, 2017 that North Korean UAVs flew across the inter-Korean border.
북한 무인기의 남측 영공 침범은 2017년 6월 9일 이후로 처음 있는 일이다.
fly over 상공을 날다, (항공력을 과시하기 위한) 저공비행을 하다
inter-Korean border 남북한 접경
inter-Korean talks 남북한 대화
inter-Korean summit 남북한 정상회담
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글